Примеры употребления "saygım sonsuz" в турецком

<>
Doktor Bailey, size saygım sonsuz fakat o yara dokusunun büyük bir kısmı koltukaltının yakınında. При всём уважении, доктор Бэйли, основная масса рубцовой ткани приходится на подмышечную впадину.
Senin geleneklerine saygım sonsuz. Я уважаю твои традиции.
Müzayedenin hiyerarşisine saygım sonsuz! Я уважаю аукционную иерархию!
Pardon, saygım sonsuz ama İtalya'nın en gaddar askerlerinin koruduğu saraya hepimiz birden nasıl sızabiliriz? Yaratıcı düşünerek. Извините, при всем уважении, как мы проникнем во дворец, охраняемый самыми жестокими солдатами в Италии?
Dondurulmuş sonsuz bir güzellik. Застыли в вечной красоте.
Ağzımdan baklayı çıkarıp söyleyeyim çünkü sana saygım var, tamam mı Rob? Просто скажу все как есть, я ведь уважаю тебя, Роб.
Gökyüzü mesela, gökyüzünün sonsuz olduğunu söylerler. Вот небо. Говорят, что оно бесконечно.
Beni eğitenlere karşı saygım ve minnettarlığım devam edecektir. Я воздам моим учителям должное уважение и благодарность.
Evren gibi, sonsuz. Подобно вселенной оно бесконечно.
Sana olan saygım iyice azalmaya başladı. Теперь я тебя уважаю еще меньше.
Bana sonsuz lazım değil ki. Мне и не надо вечно.
Her zaman gerçeğe karşı derin ve daimi bir saygım olmuştur. У меня всегда было глубокое и неизменное уважение к истине.
Kendinize şu soruyu sorun; Sonsuz hayatın gözünüzdeki değeri ne? Но спросите себя сколько вы готовы заплатить за вечную жизнь?
Kraliyet Donanması'na büyük saygım vardır. Я очень уважаю королевский флот.
Cadıların sonsuz hayatı yok, değil mi? Ведьмы ведь не живут вечно, да?
Onun özel hayatına saygım var. Я уважаю ее личный выбор.
Madam, bana bu onuru, bu iyiliği çok görmez ve bana Gigi'yle evlenme sonsuz mutluluğunu bahşeder misiniz? Мадам, окажите мне честь, привилегию, Подарите мне вечную радость, выдав Жижи за меня замуж.
Binbaşı Kira'ya saygım tam. Я уважал майора Киру.
've beni seninle birlikte uzun ve sonsuz bir ölümden beni kurtardi. " "и Он спас меня от долгой, бесконечной смерти с тобой".
Sana büyük saygım var. Я очень тебя уважаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!