Примеры употребления "вечной" в русском

<>
Как насчёт вечной молодости? Sonsuz gençlik verebilir misin?
И он посвятил весь остаток своей жизни раскрытию тайны вечной жизни. O da tüm hayatını, nasıl sonsuza kadar yaşayacağını aramakla geçirdi.
Мы станем бессмертными только по воле Творца, чья добродетель однажды изберет нас для вечной жизни. Günün birinde yüce Yaradan, Iütfuyla bizi koruması altına alırsa işte ancak o zaman ölümsüz olabiliriz.
Ты дал Хоакину медаль вечной жизни? Joaquin'e sonsuz hayat madalyasını mı verdin?
Мы желали вечной жизни. Sonsuza dek yaşamak istemiştik.
Во имя вечной тьмы. Ezeli ve ebedi karanlık.
Застыли в вечной красоте. Dondurulmuş sonsuz bir güzellik.
"К одной чайной ложке вечной любви, добавить щепотку возможности мочиться с открытой дверью". "Bir çay kaşığı ölümsüz aşk". "Bir tutam kapı açıkken çiş yapmak."
Он заявил о своей вечной любви. Kıza duyduğu ölümsüz aşkını anlattı bana.
Формула вечной жизни? - Да. Ne, sonsuz yaşam formülü mü?
Мы не заслуживаем вечной жизни. Sonsuza dek yaşamayı hak etmiyoruz.
Это место вечной тьмы. Orası ebedi karanlığın yeri.
Обычно это были просто комплименты или клятвы в вечной дружбе. Genellikle bunlar öylesine övgüler ya da ölümsüz bir arkadaşlığa nidalarmış.
Мы хотели, чтобы любовь была вечной. Aşkımızın ebedi olmasını istedik. - Elbette.
Она изумительна настолько, что я упал на колени и поклялся ей в вечной любви. Hayret vericiydi. O kadar ki, sonunda dizlerimin üstüne çöküp ebedi aşkım için yemin ettim.
Доктор стал свидетелем сцены из вечной драмы, разыгрывающейся ежедневно в самых разнообразных формах и декорациях. Doktor, her gün farklı şekil ve ortamlarda boy gösteren sonsuz dramanın bir sahnesine tanıklık etmişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!