Примеры употребления "очень уважаю" в русском

<>
Я очень уважаю королевский флот. Kraliyet Donanması'na büyük saygım vardır.
И я очень уважаю своего тестя. Ve kayınpederime çok büyük saygım var.
Я очень уважаю твой бизнес, Тони. Yaptığın işe çok saygı duyuyorum, Tony.
Я очень уважаю своего знаменитого дядю Тони а вот игроки относятся к тебе по-другому. Her ne kadar ünlü Tony Amcama saygım olsa da oyuncular, sana uyum göstermiyorlar.
Я очень уважаю, что ты не говоришь как придурок. Sesin çok mal gibi çıkıyorken yalnız olmamana acayip saygı duyuyorum.
Я тоже тебя очень уважаю. Ben de sana saygı duyuyorum.
Я очень тебя уважаю. Sana büyük saygım var.
Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют. Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek.
И я уважаю семейную политику, но я часть вашей семьи. Ve aile prensibinize saygı duyuyorum ama b-ben bu ailenin bir parçasıyım.
Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно. Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.
Ей надо помирить наших родителей, и я уважаю это. Ailemizi bir araya getirmeye ihtiyacı var ve buna saygı duyuyorum.
В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению. Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık.
Надо же, уважаю. Açıkçası buna saygı duydum.
Он очень умный, привлекательный, чувствительный. Çok zeki, yakışıklı ve duygusal biri.
Я уважаю рабочую этику Линетт. Lynette'in iş ahlakına saygı duyuyorum.
Вы очень близки, да? Siz ikiniz çok mu yakınsınız?
Я уважаю то, что заслуживает уважения! Saygı duymayı hak eden şeylere saygı duyarım.
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Но я уважаю вас, как доктора. Ama sana bir doktor olarak saygı duyuyorum.
Майк Фрэнкс очень хорошо о вас отзывался. Mike Franks, sizden bayağı övgüyle bahsetti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!