Примеры употребления "уважаю" в русском

<>
И я уважаю семейную политику, но я часть вашей семьи. Ve aile prensibinize saygı duyuyorum ama b-ben bu ailenin bir parçasıyım.
Ей надо помирить наших родителей, и я уважаю это. Ailemizi bir araya getirmeye ihtiyacı var ve buna saygı duyuyorum.
Надо же, уважаю. Açıkçası buna saygı duydum.
Я уважаю рабочую этику Линетт. Lynette'in iş ahlakına saygı duyuyorum.
Я уважаю то, что заслуживает уважения! Saygı duymayı hak eden şeylere saygı duyarım.
Я очень уважаю королевский флот. Kraliyet Donanması'na büyük saygım vardır.
Но я уважаю вас, как доктора. Ama sana bir doktor olarak saygı duyuyorum.
Знаешь что? Я это уважаю. Açıkçası buna saygı duyarım, evet.
Я уважаю тебя, Шмидт. Sana saygı duyuyorum, Schmidt.
Я уважаю вас и вашу службу этому городу и этой стране, но какие именно законы мы нарушаем? Bu kasabaya ve bu ülkeye verdiğiniz hizmetten dolayı size saygı duyuyorum ama tam olarak hangi kanunları çiğnemiş olduk?
Я уважаю твои традиции. Senin geleneklerine saygım sonsuz.
Нет, я уважаю твою... Yo, ben saygı duyuyorum...
Я уважаю тебя как режиссёра. Yönetmen olarak sana saygı duyuyorum.
Должен сказать, что уважаю тебя за решение сдаться. Söylemem gerekiyor, teslim olduğun için sana saygı duyuyorum.
Я уважаю чужие страхи. Başkalarının korkularına saygı duyarım.
И я очень уважаю своего тестя. Ve kayınpederime çok büyük saygım var.
Я уважаю твой энтузиазм и обязательность. Hevesine ve işe bağlılığına saygım var.
Я за это её люблю и уважаю. Bu yüzden onu seviyor ve saygı duyuyorum.
Я очень тебя уважаю. Sana büyük saygım var.
Я уважаю тебя, приятель. Sana saygı duyuyorum, kankito.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!