Примеры употребления "уважаю твои" в русском

<>
Я уважаю твои традиции. Senin geleneklerine saygım sonsuz.
Теми людьми были твои предки. O insanlar, senin atalarındı.
И я уважаю семейную политику, но я часть вашей семьи. Ve aile prensibinize saygı duyuyorum ama b-ben bu ailenin bir parçasıyım.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Ей надо помирить наших родителей, и я уважаю это. Ailemizi bir araya getirmeye ihtiyacı var ve buna saygı duyuyorum.
Как твои беседы с Гутрумом? Guthrum'la yaptığın konuşmalar ne durumda?
Надо же, уважаю. Açıkçası buna saygı duydum.
Твои знания об искусстве уместятся в наперсток. Senin sanat bilgini toplasan pire kadar etmez.
Я уважаю рабочую этику Линетт. Lynette'in iş ahlakına saygı duyuyorum.
Он отследил твои звонки и сообщения. Senin görüşmelerini ve mesajlarını takip etti.
Я уважаю то, что заслуживает уважения! Saygı duymayı hak eden şeylere saygı duyarım.
Твои племянницы, Томми. Onlar senin yeğenlerin Tommy.
Я очень уважаю королевский флот. Kraliyet Donanması'na büyük saygım vardır.
Все твои друзья печальны. Senin bütün arkadaşların hüzünlü.
Но я уважаю вас, как доктора. Ama sana bir doktor olarak saygı duyuyorum.
Я до сих пор выплачиваю твои студенческий кредит. Hala senin öğrenci borçlarını ödüyorum, hani biliyorsun.
Знаешь что? Я это уважаю. Açıkçası buna saygı duyarım, evet.
Куда делись твои волосы? Senin saçına ne oldu?
Я уважаю тебя, Шмидт. Sana saygı duyuyorum, Schmidt.
Твои дни окончены, старик. Senin zamanların bitti ama ihtiyar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!