Примеры употребления "riske attı" в турецком

<>
Babanız her şeyi riske attı ve kaybetti. Отец поставил на карту все и проиграл.
Chuck Bartowski bu ülke için hayatını riske attı. Чак Бартовски рисковал своей жизнью для этой страны.
Türümüzün insanlardan gizlenmesini riske attı. Он рисковал раскрыть нас людям.
Beni kurtarmak için kendi canını riske attı. Он рискнул жизнью, чтобы спасти меня.
Dünyamızın gizliliğini riske attı, en kutsal yasalarımızdan birini çiğnedi. Это грозило разоблачением нашего сообщества. Он нарушил наш священный закон.
O senin için hayatını riske attı. Он рисковал ради нас своей жизнью.
Mary bugün hayatını riske attı. Мария рисковала своей жизнью сегодня.
Senin için hayatını riske attı onu yaşından beri tanırım. Он так защищал тебя. Я знаю его с лет.
İnsanlarımız için hayatını riske attı! Рисковал жизнью за наших людей.
Sadece bu adamla konuşmak için işini riske attı. Он рискует увольнением ради разговора с этим парнем.
Bizi kurtarmak için kendi hayatını birkaç kez riske attı. Он рисковал жизнью несколько раз, чтобы спасти наши.
Beni kurtarmak için her şeyini riske attı. Он рискнул всем, чтобы спасти меня.
Ve bu tesisi riske attı. И он подверг лабораторию опасности.
Havlu mu attı diyorsunuz efendim? Он выбросил полотенце, сэр?
Bunun riske değeceğini düşünmüyorum. Я считаю риск неоправданным.
Bu yüzden bizi attı. Поэтому он нас выкинул.
Neden beni uyarmak için hayatını riske atıyorsun? Почему рискуете жизнью, чтобы предупредить меня?
Blair burada olacağına dair mesaj attı bu yüzden ben biraz daha iyi hissediyorum. Блэр написала, что будет здесь, так что мне уже немного лучше.
Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım? Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом?
Bir okulun üzerine bomba attı. Он сбросил бомбу на школу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!