Примеры употребления "поставил" в русском

<>
Кто поставил здесь эту стену? O duvarı oraya kim koydu?
Я поставил маячок в ее последний визит. Buraya son gelişinde üzerine takip cihazı koydum.
Он поставил себя выше тебя. Seni seçmek yerine kendini seçti.
Я поставил тильду над буквой "n"! "N" nin üzerine yaklaşık işareti koydum!
Джерри поставил мне конфетницу на ногу. Jerry bacağıma PEZ şeker kutulardan koydu!
Я только поставил чайник. Çaydanlığı ateşe şimdi koydum.
Он поставил три знака восклицания после этого предложения. Bu cümleden sonra üç tane ünlem işareti koymuş.
И ты поставил охрану у ее дома. Ve sende onun kapısına bir koruma koydun.
Я лично поставил офицеров на все твои двери. Her birinizin kapısına, özellikle birer polis bıraktım.
Я постирал их и поставил сушиться. Onları yıkayıp kurumaları için oraya koydum.
Убийца поставил ведро под ним и кормил его. Katil önüne bir kova koymuş. Habire yemek vermiş.
Удачно поставил на футбольный матч. Bir futbol maçına bahis yaptı.
Я поставил на эту игру кучу денег! Bu maça bir çuval dolusu para yatırdım!
Кто поставил этот гонг сюда? Bu gongu kim buraya koydu?
И поставил на, день рождения мамы. 'e oynadım, annemin doğum günü.
Кто поставил здесь эту дурацкую коробку? Bu aptal kutuyu buraya kim koydu?
Я принес несколько литров, поставил тебе на стол. Senin içinde bir litre ayırdım, masanın üstüne koydum.
Я поставил тебя раком. Seni köpeğim yaptım be!
Корабль шел ко дну, и я поставил на это. Gemi öyle veya böyle batacaktı, ben de buna oynadım.
Сейчас даже слепой индеец не поставил бы на него. Bu haliyle kör bir kIzIlderili bile ona bahis oynamaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!