Примеры употребления "olmalı" в турецком

<>
Ray Charles'ın zor bir hayatı olmuş olmalı. У Рея Чарльза должно быть сложная жизнь.
Dosya kesinlikle buralarda bir yerde olmalı. Файл точно должен быть где-то здесь.
Başka türlü bir hayat da olmalı, böyle bir acı için yaratılmış olamayız. Должна быть другая жизнь. Невозможно, чтобы мы были рождены для таких страданий.
Yaşlı adam polisleri çağırmış, içeri zorla girdiğimizi düşünmüş olmalı. Наверное старик вызвал копов, подумал, что я вор.
Bu rüyanın başka bir anlamı olmalı. Этот сон должен означать что-то другое.
Burada bir yerlerde benim için saklanmış bir ipucu olmalı. Там должна где-то быть спрятана подсказка для меня. Должна.
Tüm seçmeli ders formları gün sonuna kadar teslim edilmiş olmalı. Все заявления на факультативы должны быть сданы к концу дня.
Poseidon'un böylesine öfkelenmesi için önemli bir şeyler olmuş olmalı. Что-то должно было произойти, чтобы так разозлить Посейдона.
Son gelen araba Lastik izlerinden kanıt bırakmış olmalı. От последней машины должны остаться следы от шин.
Biri gelip, faks makinesini kullanmış olmalı. Наверно кто-то зашел сюда и воспользовался факсом.
Dövme buradaki bir şey gösteriyor olmalı. Тату наверняка указывает на что-то здесь.
Bana yardım istemeye geldiğine göre çok çaresiz durumda olmalı. Должно быть в отчаянии, раз обратилась ко мне.
Şuna şüphe yok ki her köpeğin bir oğlu olmalı. Без сомнения: У каждой собаки должен быть мальчик.
Parkington Lane burada bir yerde olmalı. Паркингтон Лейн должна быть где-то здесь.
Sonja Glenn'i oraya götürmüş olmalı. Соня наверное отвезла Гленна туда.
Birileri şüpheli bir şeyler görmüş olmalı. Кто-то должен был видеть что-то подозрительное.
O çocukla çok gurur duyuyor olmalı. Она должна очень гордиться этим парнем.
Mahkeme binası ve hapishane demiryolu ofisinin karşısında olmalı. Здание суда и тюрьма должны быть напротив вокзала.
Bak, işte bu kesinlikle filmde olmalı. Вот это точно должно попасть в фильм.
Tom'un ölmesinin, bu çocukların ölmesinin bir sebebi olmalı. Смерть Тома, смерть этих парней должны что-то значить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!