Примеры употребления "olmalı" в турецком с переводом "должна"

<>
Burada bir yerlerde benim için saklanmış bir ipucu olmalı. Там должна где-то быть спрятана подсказка для меня. Должна.
O çocukla çok gurur duyuyor olmalı. Она должна очень гордиться этим парнем.
Bu şeref bana ait olmalı. Эта честь должна принадлежать мне.
Hollow Sky'la alakalı olduğunu söylemiyorum ama bir bağlantı olmalı değil mi? Пустые Небеса напрямую ответственны, но должна же быть какая-то связь?
Spartacus'ün gece vakti saldırması ihtimaline karşı nöbetçiler tetikte olmalı. Стража должна заметить нападение Спартака даже под покровом ночи.
Eğer Montgomery anneme kaydı verdiyse, annem bunun hakkında bir yere not almış olmalı. Хорошо, если Монтгомери отдал ей кассету, она должна была это где-то записать.
Ailesiyle bile görüştüğüne göre, Elina harika bir kız olmalı. Судя по родителям, она должна была быть замечательной девушкой.
Bak, sen eşlik et Mary. Birimiz konukların çayları için evde olmalı. А одна из нас должна пойти домой, чтобы приготовить гостям чай.
Kumi-chan da onu biliyor olmalı değil mi? Куми тоже должна его знать, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!