Примеры употребления "olmalı" в турецком с переводом "должен"

<>
Bu rüyanın başka bir anlamı olmalı. Этот сон должен означать что-то другое.
Birileri şüpheli bir şeyler görmüş olmalı. Кто-то должен был видеть что-то подозрительное.
Mosconi bir çeşit iz bırakmış olmalı. Москони должен был оставить какой-то след.
Ama katil bir yerde inmiş olmalı. Но убийца должен был где-то сойти.
Aman Tanrım! Stewie, bunun bir sınırı olmalı. Господи, Стьюи, ну должен же быть предел!
Birisi ilk hareketi yapmış olmalı. Кто-то должен сделать первый шаг.
Hiç haber yok. Daha önceki olaylara bakarak söylüyorum Lindsey şu anda kendi pisliğinin içinde haşlanıyor olmalı. Но исходя из прецедента на фирме, прямо сейчас Линдси должен вариться в своем собственном дерьме.
Ticaret, karlılık ve doğal kaynakların korunması arasında dengede olmalı. Бизнес должен соблюдать баланс между прибылью и сохранением природных ресурсов.
8 (codice _ 1), 9 (codice _ 2), 35 (codice _ 3), 49 (codice _ 7), 56 (codice _ 8) ve 1128 (codice _ 9 - mevcut olmalı 6. konum). 8 (codice _ 1), 9 (codice _ 2), 35 (codice _ 3), 49 (codice _ 7), 56 (codice _ 8) и 1128 (codice _ 9 - если присутствует, должен стоять на 6-й позиции).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!