Примеры употребления "numarası" в турецком

<>
Bir kızın ismi, tarihi, değeri ve numarası. Имя девочки, дата, количество, и номер.
E-posta yok, telefon numarası yok, isimler bile yok. Никаких адресов электронной почты, телефонных номеров, даже имен.
Bir çeşit bayındırlık hizmetleri projesine benziyor. Ama referans numarası olmadan araştırmamın imkanı yok. Какой-то муниципальный строительным проект, но без номера ни за что не разобраться.
İşte sana iyi bir terapistin numarası. Вот тебе телефон одного очень хорошего...
Çocuğumun hayatı boyunca seninle bir ilişki içerisinde olma numarası yapmayacağım. Я не стану изображать отношения до конца жизни моего ребёнка.
Jack bana bir bölüm numarası uzatabilir misin? Джек, будь добр, какой сектор?
Altı yıl önce yanında bir telefon numarası vardı, hatırlıyor musun? Джеймс. Помнишь, шесть лет назад у тебя был номер телефона?
Juanita oyuncak eve saklanıp sustu. Celia da ölü numarası yaptı. Bu kızlar çok akıllı. Хуанита запрыгнула в надувной домик и закрылась в нем, а Селия притворилась мертвой.
dedi, popüler olmak için lezbiyen olma numarası yapan kız. Сказала девушка, которая притворяется лесбиянкой, чтобы стать популярной.
Çok garip çünkü Aidan da şarap satıcısı numarası yapıyor. Это забавно, потому-что Эйден просто притворялся продавцом вин.
"Karar verdim, ikiz kardeşmişim numarası yapıp ikisiyle birden çıkacağım." "Я принял решение, буду встречаться с обеими притворяясь братом-близнецом".
Çocuklara bir sihir numarası göstermeye çalışıyordum. Я пытался показать детям магический трюк.
Bilgisayar, teşhisi yenile yeni örnek, Parça numarası -B. Компьютер, запустить диагностику нового образца, серийный номер -Б.
Yayında soyad yok, marka adı yok, telefon numarası yok. Tamam. Никаких фамилий, никаких торговых марок, никаких телефонных номеров в эфире.
Şey, gizlilik açısından müşteriyi tanımlamak için seri numarası kullanıyorlar. Для конфиденциальности они используют серийные номера, чтобы идентифицировать клиентов.
Pekala, üzerinde Zeke'nin numarası var yani bu, katilin olabilir. Телефон Зика при нем, значит это может быть телефон убийцы.
Sende Matthew Wild'ın numarası var mı? У тебя есть номер Мэттью Уайлда?
Burada telefon numarası ve adresten başka bir şey yok. Здесь нет ничего, кроме адресов и номеров телефонов.
Telefon numarası yok ama bir adres var. Нет телефонного номера, но есть адрес.
Her hesabın şifreli bir müşteri kimlik numarası olur. У каждого аккаунта есть зашифрованный ID номер клиента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!