Примеры употребления "numarası" в турецком с переводом "номер"

<>
Bir kızın ismi, tarihi, değeri ve numarası. Имя девочки, дата, количество, и номер.
Bilgisayar, teşhisi yenile yeni örnek, Parça numarası -B. Компьютер, запустить диагностику нового образца, серийный номер -Б.
Sende Matthew Wild'ın numarası var mı? У тебя есть номер Мэттью Уайлда?
Her hesabın şifreli bir müşteri kimlik numarası olur. У каждого аккаунта есть зашифрованный ID номер клиента.
Jecinta, sana bir seri numarası yolladım. Джасинта, я выслала тебе серийный номер.
Bu arada bu da Columbus'daki yakın bir arkadaşımın telefon numarası. А пока, это номер хорошего моего друга в Коламбусе.
Kart sahibinin adı ve numarası şerit boyunca defalarca kodlanmıştır. Имя и номер владельца закодировано на всём протяжении полосы.
Ama telefon numarası aynı değil mi, Murray? Номер телефона тот же, да, Мюррей?
İşte model ve seri numarası burda. Тут ее модель и серийный номер.
onsluk pençeli çekiç, model numarası. граммовый стальной молоток, модель номер.
Neden Jane'in vücudunda bu davanın numarası var? Почему номер этого дела на её теле?
Carney Massachusetts General Hastanesine karşı Dava numarası. Карни против Массачусетской больницы, дело номер.
C.N.N. akşam sekizde, numarayı "Damien White'ın şanslı numarası" gösterdiği haberini yapacak. Прямой эфир CNN в вечера с номером Называется "Счастливый номер Дэмиена Уайта".
Cep telefonumun ve çağrı cihazımın numarası sende var. У тебя есть мой номер пейджера и сотового.
Dedektif Mercedes Kelly Knight, rozet numarası -0-9-3-5. Детектив Мерседес Келли Найт, значок номер -0-9-3-5.
Evet, Jacques Clouseau kredi kartı numarası: Да, Жак Клюзо номер кредитной карточки:
Böylece sadece bir telefon numarası hatırlamam gerekecek. Нужно будет запоминать только один телефонный номер.
Bu plaka numarası şu gizemli kadına ait olabilir. Этот номер машины возможно принадлежит нашей загадочной даме.
Spock, seri numarası S179-276SP, hizmet rütbesi, Binbaşı, pozisyonu, ikinci kaptan, bilim subayı. Спок: регистрационный номер Эс -276 Эс-Пэ. Звание: лейтенант-командир. Должность: старший помощник, офицер по науке.
Sadece bir telefon numarası, cep telefonu. Telefon Güney Londra'da bir yerde. Только телефонный номер, мобильный, но телефон где-то в Южном Лондоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!