Примеры употребления "притворялся" в русском

<>
Кроме парня, который притворялся котиком и возможно сделал грязную бомбу? Adamın birinin bomba yapan bir denizci gibi poz vermesinin haricinde mi?
Почему ты притворялся продавцом вин? Neden şarap satıcısı numarası yapıyorsun?
Ты притворялся таким слабым, нравственным мелким идиотом, но, по правде, ты просто гребаное ничто! Şu zayıf, ahlâk düşkünü küçük bir pislik gibi davransan da gerçekte ciğeri beş para etmez puştun tekisin.
Ладно, я притворялся. Tamam. Demin numara yapıyordum.
О том, что притворялся Хон Тхэ Соном. Benim yerime Hong Tae Seong rolü yapan adam.
Так Джимми только притворялся геем. Jimmy bir gaymiş gibi davranıyor.
Не сбейте никого. Он притворялся. Dikkat edin adam numara yapıyormuş.
Смешно, иногда она приходила домой рано, а я притворялся, что сплю. İşin tuhaf yanı ise, bazen eve erken gelirdi ve ben uyuyormuş gibi yapardım.
Почему ты притворялся слепым? Neden kör numarası yaptınız?
Парень притворялся одним из нас. Adam bizden biri gibi davrandı.
Поэтому ты притворялся, что встречаешься с той сумасшедшей чирлидершей? O çatlak amigo kızla bu yüzden mi çıkıyor gibi davrandın?
Он им только притворялся. Sadece mükemmelmiş gibi davranırdı.
Это забавно, потому-что Эйден просто притворялся продавцом вин. Çok garip çünkü Aidan da şarap satıcısı numarası yapıyor.
Нет, он не притворялся тобой! Hayır, kendisini sen gibi göstermedi!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!