Примеры употребления "какой" в русском

<>
Какой моряк не был бы? Hangi denizci bunu istemez ki?
В какой он палате? Will Barliss hangi odada?
Какой ещё исполнительный стратегический координатор? Yönetici stratejisi koordinatörü ne oluyor?
Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный. Ben sadece herkese Eddie'nin ne kadar iyi ve dost canlısı bir köpek olduğunu göstermek istedim.
Какой авиакомпанией ты полетишь? Hangi havayolu ile gidiyorsun?
Стойте-ка, а какой нынче год? Bir dakika ya, hangi yıldayız?
Какой смысл нам с Джорджем жениться? George'la evlenmemin ne faydası olur ki?
Какой способ его доставки? Peki ya iletim sistemi?
По какой стороне теперь тут ехать? Bu insanlar yolun hangi tarafını kullanıyorlar?
Какой скучный этот твой брат. Şu kuzenin ne kadar sıkıcı...
Какой у тебя красивый шлем! Ne güzel bir miğferin var.
Какой больной ублюдок сделал такое с собакой? Hangi hasta piç böyle birşey yapar köpeğe?
Ненужное тебе доказательство того, какой на самом деле человек Джон Лютер. John Luther gibi birinin asıl kimliğini gösteren ve bilmenin gerekmediği bir kanıt.
Хочешь показать всем, какой ты крутой? Ne büyük biri olduğunu mu göstermek istiyorsun?
Какой отец может так поступить со своим ребенком? Nasıl bir baba, çocuğuna böyle davranabilir ki?
Майкл, какой в этом смысл? Michael, ne işe yarayacak ki?
Какой славный был день... Ne muhteşem bir gündü.
Знаешь, какой цвет моих волос? Benim saçım ne renk biliyor musun?
Какой план по предотвращению распространения бактерии? Bakterinin yayılmasını durdurmak için planınız ne?
Какой день вам подойдёт? Sana hangi gün uygun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!