Примеры употребления "изображать" в русском

<>
Почему мы всегда должны изображать тебя? Neden sen gibi olmak zorundayız ki?
Сейчас не время изображать Годзиллу, ясно? Godzillacılık oynamanın zamanı değil, tamam mı?
Да, всегда лучше изображать спокойствие. Evet, havalı olmak en iyisi.
Я не стану изображать отношения до конца жизни моего ребёнка. Çocuğumun hayatı boyunca seninle bir ilişki içerisinde olma numarası yapmayacağım.
А ты не можешь продолжать изображать жертву. Ve sen de mağduru oynamaya devam edemezsin.
Когда у меня появится сын, ты перестанешь его изображать. Bana bir oğlan doğuramadın. Oğlummuş gibi rol yap diyorum yapmıyorsun.
Я предпочитаю изображать умирающую от смеха, если вам все равно. Senin için fark etmeyecekse, gülmekten ölme rolü yapmayı tercih ederim.
Крис, ты будешь изображать охранника. Chris sen güvenlik görevlisi gibi davranıyorsun.
Ненавижу изображать заезженную пластинку, но у меня уже есть работа. Kırık bir plak gibi olmak istemem ama zaten bir işim var.
Только не надо изображать, что тебя оскорбили. Lütfen rencide olmuş rolü yaparak saygı göster bana.
Мне нравится изображать лошадей... At gibi davranmayı seviyorum...
Может хватит вам изображать детектива и пора найти настоящую работу? Neden bir dedektifmiş gibi davranmayı bırakıp saygıdeğer bir iş yapmıyorsun?
По-прежнему хочешь изображать героя? Kahramanlık mı yapmak istiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!