Примеры употребления "ne getirmiş" в турецком

<>
Noel baba bana ne getirmiş? Что там Санта мне принёс?
Ancak onlar daha büyük topluluklar haline ne getirmiş olabilir? Но что заставляло их объединяться в более многочисленные группы?
Bak, Richard Michel'e ne getirmiş! Посмотри, что Ричард принес Мишелю.
Benim favori muhabirim çok sevdiği editörü için ne getirmiş bakalım? Что сегодня мой лучший репортёр нарыл для своего любимого редактора?
Misako düğün hediyesi getirmiş. Мисако принесла свадебный подарок.
Kent'e dondurmayı Darby getirmiş. Она принесла Кенту мороженое.
Kasırga buraya getirmiş olmalı. Наверное, ураган принес.
Oh, Barney getirmiş bunları. Yıldönümü hediyesi olarak. Этот маленький подарок на годовщину нам принес Барни.
Roger annesinin silahını getirmiş ve Kuma'ya ateş edip öldürmüşler. Роджер притащил пистолет, принадлежащий его матери. Куму застрелили.
Hatta bazı küçük çaplı müvekkiller bile getirmiş. Также, она привела несколько небольших клиентов.
Maggie bunu sana getirmiş. Мэгги принесла это тебе.
Benim küçük çöreğim bana çörek getirmiş. Мой сладенький пирожок принёс мне пирожков.
Rosie'yi Bennet'in dairesinden alıp buraya getirmiş olabilirler. Сюда могли привезти Рози из дома Беннета.
Jack, Karındeşen! Karındeşen'i geri getirmiş! Джек, это Потрошитель Он привел Потрошителя!
Koçum, takım doktorunu getirmiş. Тренер позвал нашего врача сюда.
Dostunun izleri onları doğruca buraya getirmiş. Ваш друг привел их к нам.
Sana da turta mı getirmiş? И он принес тебе пирог?
Bana bir şişe burbon getirmiş. Она принесла мне бутылку бурбона.
Arkadaşlıklar ve iş ona en büyük mutlulukları getirmiş. Друзья и работа принесли ей больше всего счастья.
Onları yanında getirmiş olmalı. Она принесла их туда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!