Примеры употребления "принесла" в русском

<>
Я принесла ему поесть. Ona biraz yemek getirdim.
Вообще-то она принесла мне фотографию своей подруги. Aslında, bana bir arkadaşının fotoğrafını getirmişti.
Я принесла пару вещей, чтобы здесь стало уютнее. Burayı daha evcil yapabilmek için getirdiğim bir kaç şey.
Я принесла вина, табак, сыр. Biraz likör, tütün ve peynir getirdim.
Вчера ты принесла детские фотографии. Dün, çocukların resmini getirdin.
Ты принесла сменную одежду? Yedek kıyafet mi getirdin?
Я принесла шоколадный кекс на случай, если тебе лучше. Kendini daha iyi hissettiğinde yemen için çikolata parçacıklı kek aldım.
Ты принесла что-нибудь мне? Bana silah getirdin mi?
Я принесла ещё одеяла. Size fazladan battaniye getirdim.
Ха Ни принесла радость в наш дом. O buraya taşındığından beri evimiz eve benzedi.
Спасибо, что принесла это. Bunu getirdiğin için çok teşekkürler.
Принесла немного горячей воды. Biraz sıcak su getirdim.
Она принесла мне этот коллективный иск. Bu grup davasını bana o getirdi.
Ты тоже принесла мне булочку. Sen de bana çörek getirdin.
Мисс Фитцжеральд принесла суп для вас. Bayan Fitzgerald sana sıcak çorba getirdi.
Мама Бадди принесла дурные вести. Buddy'nin annesi kötü haberler getirdi.
Я принесла тыкву и баклажаны. Balkabağı ve biraz patlıcan paketlemiştim.
Я принесла пару подарочков. Birkaç ekstra oyuncak getirdim.
Привет. Я принесла тебе чистой одежды, которую нашла дома. Bu yüzden, sana evde bulduğum birkaç temiz elbise getirdim.
Марта, я принесла сок. Marta, sana çorba yaptım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!