Примеры употребления "притащил" в русском

<>
Ты притащил кодлу чужих на район. Buralara lanet bir uzaylı istilası getirdin.
Зачем Сэмюэль притащил тебя сюда? Samuel seni neden buraya getirdi?
Зачем ты ее притащил? Neden getirdin bu kızı?
А я Тобина притащил. Tobin'i de buraya getirdim.
Ты притащил меня сюда. Beni buraya sen sürükledin!
Кто нас сюда притащил? Kim getirdi bizi buraya?
И он притащил мир кошмаров за собой? Ve kabuslar alemini de yanında mı getirdi?
Ты меня разбудил? Ты меня притащил сюда? Beni uyandırıp, buraya getiren siz değil misiniz?
И ты меня сюда притащил, ради этого? Bu yüzden mi beni çağırdın? Saçmalık bu.
Я притащил её домой. Ben onu eve sürükledi.
Хорошо, зачем ты притащил его сюда? Pekala, onun neden buraya getirdin ki?
Поэтому он притащил сюда этих парней. Şu adamları da bu yüzden getirdi.
Нам было мало проблем? И ты притащил атомную бомбу? Yukarıda ortalık bu kadar kızışmışken sen buraya nükleer silah getiriyorsun.
Проклятье, посмотри сколько грязи ты притащил. Kahretsin, içeri getirdiğin şu çamura bak.
Ты целую толпу сюда притащил! Buraya bayağı bir kalabalık gelmişsin!
Слушай, ты притащил меня в такую дыру... Aha! Bu pisliğin içine beni sürükleyen sensin...
Он притащил нас сюда ради этого. Sanmıyorum. Bizi yukarıya bunun için getirdi.
Ты притащил её туда. Onu oraya sen sürükledin.
Ты притащил её на район. Bu mahalleye de sen getirdin.
Прости, что притащил нас сюда. Bizi tekrar buraya getirdiğim için üzgünüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!