Примеры употребления "он принес" в русском

<>
Он принес тебе это. Sana bu çiçekleri getirmiş.
Он принёс твою одежду. O giysilerini geri getirdi.
Он принес мне посылку. Kutuyu bana o getirdi.
Это рекомендательное письмо он принес с собой. Bu, onun bana getirdiği tavsiye mektubu.
Он принёс только счета и рекламные проспекты. Sadece faturaları getirdi, birkaçta reklam broşürü.
Он принес впечатляющее оружие своим ребятам. Adamları için daha ağır silahlar getirdi.
И он принес тебе пирог? Sana da turta mı getirmiş?
Однажды он принес подушку в ванную для меня. Bir keresinde banyo yaparken kafamın altına yastık koymuştu.
У Никки появилась какая-то мысль, на следующий день он принёс He Loves You. Bu Nicky'i çoşturan bir şeydi, bir sonraki gün He Loves You ile geldi.
Знаю, что в руках Мола он принес моей семье одни проблемы. Maul onu aldıktan sonra ailemin başına dertten başka bir şey açmadığını biliyorum.
Там сидит парень, он принёс мне цветы. Şurada bir adam var, bana çiçek getirmiş.
Он принес тебе подарок. Sana bir hediye getirdi.
Он принёс невероятную жертву. Adı konulamayacak bir fedakarlık.
Он принес ураган в Нью-Йорк контролируя его, но теперь стало на много опаснее, когда он ушел. Ariel, onu New York'a getirdi, kontrol etti ama aslında gittikleri için daha tehlikeli bir hâl aldı.
Он принёс фото пропавшей девочки. Kayıp kızın bir fotoğrafını getirmişti.
Он принес свою вещь на работу! Etkilemek için kişisel bir eşya getirdi.
Вот почему он принес тебе цветы! Sana o çiçekleri bu yüzden getirdi!
Он принёс вексель, и я его подписал. Sana bir senet getirdi, ben de açtım.
Я принёс фотографии дохлой птицы. Ölü bir kuşun fotokopilerini getirdim.
Ты принёс путеводитель на вечеринку? Partiye' Seyahat Rehberi'mi getirdin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!