Примеры употребления "nöbet geçiriyor" в турецком

<>
Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor. У неё множественные сильные приступы.
Ve içeride bir yerde, Fargo nöbet geçiriyor. И где-то там внутри у Фарго сейчас припадок.
Bu da ne? Kompleks parsiyel nöbet geçiriyor. У него только что был сложный парциальный припадок.
Şu an parsiyel epileptik nöbet geçiriyor olabilir. У неё сейчас может быть частичный приступ.
Orada nöbet tutan bir kara şövalye var. Здесь черный рыцарь, стоящий на страже.
Herkes gayet iyi vakit geçiriyor. Все просто хорошо проводят время.
Kızınız oldukça etkili bir nöbet geçirmiş. Ваш дочь перенесла довольно сильный припадок.
En şanlı bayramı nişanlısı ile birlikte geçiriyor. Он проводит замечательнейший праздник со своей невестой.
Nasıl nöbet geçirdin yani? В каком смысле приступ?
Ya kalp krizi geçiriyor ya da pıhtı oluştu. Может, у него припадок или тромб оторвался.
Elektriksel nöbet aktivitesi durdu. Электрическая активность припадка прекратилась.
O harika zaman geçiriyor.. Она отлично проводит время.
Bu bir nöbet değildi. Это был не приступ.
Şuan zor bir zaman geçiriyor. Она переживает тяжелые времена сейчас.
Hastan başka bir nöbet geçirdi. У вашего пациента опять припадок.
Peki iyi vakit geçiriyor mu bizimki? Значит, он хорошо проводит время?
Nöbet geçirmesini ve karın ağrısını açıklıyor. Объясняет припадки и боль в животе.
Biraz zor zamanlar geçiriyor. Она сейчас сильно переживает.
Nöbet sırası bende, o yüzden sen eve dönsen iyi olabilir. Сегодня моя смена, тебе стоит, наверное, поехать домой.
Herkes harika vakit geçiriyor. Все хорошо проводят время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!