Примеры употребления "смена" в русском

<>
Где же смена партнёров? değişimi ne zaman?
Хорошо, смена плана. Tamam, plan değişimi.
Ночная смена начинается в десять вечера пока не приходит твоя смена. Gece vardiyası akşam'da başlıyor ve sabah'da diğer görevli gelinceye dek sürüyor.
Пол и смена ролей. Cinsiyet ve rol değişimi.
Новая смена заступает в девять часов. Saat: 00'da vardiya değişimi var.
Да, смена прошла хорошо. Evet, vardiyanın sonu iyi.
Смена начнется через пять минут. Vardiya beş dakika içinde başlayacak.
Пусть смена Альфа начинает серию боевых тренировок. Alfa nöbetini siz alın savaş tatbikatlarına başlayın.
Сегодня не моя смена, но пришлось работать. Macit savcım bugün bizim nöbet günümüz değil ayrıca.
Да, это была долгая смена. Evet, sakin bir vardiya oldu.
Моя смена закончится через минут. Yirmi dakika sonra vardiyam bitiyor.
Обычно одна смена работает до утра, но у кого-то из команды был мальчишник. Normalde nöbet sabaha dek sürer ama ekipten birinin bu gece bekarlığa veda partisi varmış.
"Одна смена может изменить чью-то жизнь": "Bir vardiya, bir hayatı değiştirebilir."
Чередование, переплетение, музыка и мелодии, смена тона. Sarmalanma, iç içe geçme müzik ve melodiler anahtar değişimi.
Смена закончилась, Джон. Nöbet bitti, Jon.
Не знаю, смена времени меня убивает. Bilmiyorum, zaman değişimi beni fena yordu.
Эта смена пола была одной большой ошибкой. Cinsiyet değiştirmek büyük bir hataydı. Tamam mı?
Артур, смена маршрута. Arthur, istikamet değişikliği.
Германн, смена почти закончилась.. Herrmann, vardiya neredeyse bitti.
Мы должны понять, что это смена парадигмы. Bu durumun bir çağ değişimi olduğunu anlamak zorundayız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!