Примеры употребления "muhtemel varış" в турецком

<>
Muhtemel varış zamanı, bütün araçlar. Сообщи расчетное время прибытия всех машин.
Muhtemel ama pek olası değil yinede. Это возможно, но крайне маловероятно.
Hedefe tahmini varış süresi dört dakika. Расчетное время до цели - минуты.
Daha çok, binlerce muhtemel kurban gibiler. Я бы сказала, тысячи потенциальных жертв.
Kaptan Picard, Komutan, Goren sistemine tahmini varış zamanımızı bilmek istiyor? Капитан Пикард, команда желает знать расчётное время прибытия в систему Горен?
Muhtemel yan etkileri işte. Короче, возможные осложнения.
Tahmini varış süresi: dakika. Время прибытия - три минуты.
Virüsü oğlu üstünde denemişler, en yakın muhtemel genetik eşleşme. Вирус протестировали на его сыне, ближайшее возможное генетическое совпадение.
Hedefe varış garanti edilmiyor. Невозможно определить пункт назначения.
Muhtemel şüpheli, Addison ve dördüncü caddeden aşağı doğru gidiyor. Hava aracı takipte. Возможный подозреваемый движется вниз по четвёртой до Эддисона, дрон уже в пути.
Tahmini varış süremiz, -20 dakika. Будем на месте через -20 минут.
Bu sadece muhtemel bir şey. Это одна из возможных причин.
Tahmini varış, bir dakika. Время прибытия: одна минута.
Yani muhtemel katiller koridorlarda başıboş gezip iş saatlerinde sakinleri taciz edebilirler, öyle mi? Значит, потенциальные убийцы могут свободно расхаживать по коридорам и беспрепятственно донимать ваших постояльцев?
Ceset torbaya geçirildi ve sedyede. Tahmini varış süresi... Тело упаковано и погружено, расчетное время прибытия...
Starling General'i muhtemel kayıplar için hazırlanıyor. Старлинг Дженерал готовится к возможным пострадавшим.
Varış noktanıza geldiniz, solda. Ваш пункт назначения находится слева.
Ash'in boşanma arabulucusunun suç mahalinde dolaşması pek muhtemel değil değil mi? Очень маловероятно, что посредник Эша будет крутиться на месте преступления.
Varış yerine kalan mesafe; bin mil. Расстояние до назначения:, 126 миль.
Sağlam bir bahisçi onun muhtemel başkan yardımcısı adayı olduğunu söyler. И некоторые считали, что он вероятный кандидат в вице-президенты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!