Примеры употребления "потенциальных" в русском

<>
Шантаж потенциальных клиентов для привлечения инвестиций относится как раз к категории скандалов. Potansiyel bir müşteriyi bünyemize almak için şantaj yapmak doğrudan skandal kategorisine giriyor.
Обсудим потенциальных помощников в его избирательной кампании. Onunla Başkanlık kampanyasındaki potansiyel adayları hakkında görüşeceğim.
Нет, но я провела исследования и выявила двух потенциальных кандидатов, совместимых с ним. Evet, birleşemez. Bu yüzden bazı araştırmalar yaptım. Ona uygun olabilecek iki potansiyel aday buldum.
То есть, если еще есть место для других потенциальных игроков, попробовать... Yani, eğer hâlâ şansını denemek isteyen potansiyel oyuncular için yer varsa ve...
Собираемся подобрать парочку потенциальных сценариев и расписать аналитику по каждому из них. birkaç potansiyel anlatıcı senaryo kurup sonra yan yana analitik bir model yapacağız.
Нужны имена потенциальных жертв. Potansiyel kurban isimleri gerek.
Наша очевидная мужественность отпугнёт потенциальных парней, конечно же. Belli ki, erkeksi kas yapımız potansiyel adayları korkutacaktır.
Согласно вооруженным силам, SGC наш первый и лучший оборонительный рубеж против потенциальных инопланетных угроз этой планете. Orduya göre, SGC potansiyel uzaylı tehdidine karşı bizim en önde gelen ve en iyi savunma hattımız.
Я бы сказала, тысячи потенциальных жертв. Daha çok, binlerce muhtemel kurban gibiler.
Мы представляем группу, которая пытается определить потенциальных кандидатов на политическую карьеру в этом городе. Biz, bu şehirde, siyasi mevkiiler için potansiyel adayları bulma görevini üstlenen bir grubuz.
Я хочу полный анализ всех медицинских требований, для его транспортировки. И список потенциальных маршрутов. Явных и скрытых. Tıbbi gereksinimleri ile ilgi tam ve aynı zamanda bariz ve gizli potansiyel sevk yerleri konusunda bir araştırma istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!