Примеры употребления "назначения" в русском

<>
Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения. Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar.
Поднимите сидения и столики. Мы приближаемся к пункту назначения. Lütfen koltuklarınızı doğrultup tepsilerinizi kapatın çünkü varış noktamıza yaklaşıyoruz.
Расстояние до назначения:, 126 миль. Varış yerine kalan mesafe; bin mil.
Нет, мы не долетели до точки назначения. Hayır, hedef noktamızdan çok daha yakına sıçradık.
Доберутся до места назначения и Рамси мы больше не увидим. Bu yolu geçerler ve hedeflerine ulaşırlarsa Ramsey temelli gitti demektir.
Все существа имеют назначения. Herkesin bir amacı vardır.
Место назначения прямо по курсу. Varış yeri, ölüm ileride.
Новое место назначения: Yeni varış yeri:
Губернатору пришлось пообещать два новых назначения. Vali iki yeni atama sözü verdi.
Важен не пункт назначения, а само путешествие. Her zaman hedef önemli değildir, yolculuk önemlidir.
Пункт назначения через м слева. Gidilecek yer, kilometre solda.
Капитан, мы получили сигнал о помощи из зоны назначения. Kaptan, hedef bölgedeki bir yansıtma istasyonundan imdat çağrısı alıyoruz.
Я напишу назначения, и все шишки мои. Yapılanları ben yazacağım. Eleştiri okları beni hedef alacak.
Ключи в месте назначения. Anahtarlar gidilecek yere gönderilir.
Никакого назначения, Ахим. Hedefin yok, Achim.
Нет, я хотел назначения сюда. Hayır, ben buraya atanmak istiyordum.
В июне 2013 SimilarWeb выпустила SimilarWeb PRO - усовершенствованный вариант бесплатного сервиса общего назначения SimilarWeb. Teknoloji. Haziran 2013'te SimilarWeb; ücretsiz ve genel kullanım amaçlı olan SimilarWeb "in gelişmiş versiyonu olan SimilarWeb PRO" yu kullanıma sundu.
Спустя два месяца после назначения Genesys приобрела Informiam ¬ - разработчика программного обеспечения по управлению эффективностью для операций по обслуживанию клиентов. Bu görev değişiminden iki ay sonra, 2007 yılının Aralık ayında, Genesys müşteri hizmetleri operasyonları için Informiam adında performans yönetimi yazılımları geliştiren bir şirketi daha bünyesine katmıştır.
Как только процесс назначения завершен, консультативный совет определяет пять финалистов для каждой регулярной категории. Adaylık sürecinin sona ermesinin ardından kurul, her ödül kategorisi için beşer adayın ismini açıklar.
EKO Cobra () - антитеррористическое подразделение специального назначения Австрии. EKO Cobra (Almanca: Einsatzkommando Cobra) Avusturya'nın ana anti-terör birimidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!