Примеры употребления "mikro çatlak" в турецком

<>
Kafatasında bir kaç tane mikro çatlak buldum. Я обнаружил несколько микротрещин в его черепе.
Lanet bir çatlak bu herif. Он, блин, чокнутый.
Dr. Saroyan, kemiklerin üzerinde bir sürü mikro kırıklar buldum. Доктор Сароян, я нашел большое количество микротрещин на костях.
Bir sürü çatlak gerçek duygularını kullanıyor. Все психи выражают свои настоящие эмоции.
Bir, iki, üç ve dördüncü bölgelerde, mikro çatlaklar oluştu. микротрещины фюзеляжа имеются в зонах один, два, три и четыре.
Şey çatlak olan ben değilim, bağırıp, çığlık atsam bile salonun ortasında. Конечно, я не сумасшедшая, хоть и ору и воплю посреди гостиной.
Kafatasının arkasındaki benzer mikro kırıklar Kurt sert bir yüzey üzerinde dinlenirken darbeyi aldığını gösteriyor. Согласно микротрещинам на затылочной части Кёрта ударили пока его голова была на твердой поверхности.
Darbe noktasından, çizgiler halinde yayılan ciddi bir çatlak var. Здесь вдавленный перелом с линиями, расходящимися от точки удара.
Dr. Lightman çalışanlarıyla birlikte, mikro ifade ve tehlikeli tutumları inceleyerek şüphelileri saptamaya çalışacak. Доктор Лайтман вместе со своей группой будет искать подозреваемых, анализируя поведение и микровыражения лиц.
Diego Mora adında bir serseri, Çatlak Diego olarak tanınıyor. Бомж по имени Диего Мора, по кличке Бешеный Диего.
Mikro kamera bir alıcı gizlemiş. Микро камера со скрытым передатчиком.
Her beyaz çatlak değil, büyükbaba. Дедушка, не все белые сумасшедшие.
Batarya regülesindeki kontrol mikro çipini etkisiz hale getirdiler. Они отключили микро контроллер который регулирует заряд батареи.
Evet, o çatlak babamın kulübüne hiçbir şekilde giremez. Такой придурок не появится в загородном клубе моего отца.
O da telefonu bir mikro vericiye dönüştürür ve bingo, onun bildiği her şeyi öğreniriz. Я включу микро трансмиттер, и бум, мы узнаем все, что знает она.
Geniş bir çatlak var gibi görünüyor. Кажется, в нем большая трещина.
Dil kemiğinde de çift yönlü mikro kırıklar tespit ettim. Я так же нашел двусторонние микротрещины на подъязычной кости.
Bu onun tam bir çatlak olduğunu kanıtlar. Оно доказывает, что он совершенно чокнутый.
Normal şartlar altında öldürücü bir mikro organizma. Микроорганизм он становится смертельным при некоторых условиях.
Beni aramayı kes, çatlak. Хватит звонить мне, ненормальная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!