Примеры употребления "чокнутый" в русском

<>
Я понял, ты слегка чокнутый, да? Anladım, hafif kafadan kontaksın, değil mi?
Хотя я, не настолько чокнутый. Tabii onun kadar deli değilim ben.
Неудивительно, что он такой чокнутый. Kafayı yemiş olduğuna hiç şüphe yok.
Наверное, он совсем чокнутый. Kulağa delinin tekiymiş gibi geliyor.
Этот старик просто чокнутый старик.. O yaşlı büyücü çılgının teki.
Я слышал он чокнутый. Arızanın tekiymiş diye duydum.
Нет, нет, нет Ты чокнутый! Hayır, hayır, hayır. Sen çılgınsın.
Какой-то чокнутый китаец засел в пентхаусе "Caesars Palace". Dediğine göre çılgın bir Çinli Caesars Palace'ın çatı katına yerleşmiş.
Оно доказывает, что он совершенно чокнутый. Bu onun tam bir çatlak olduğunu kanıtlar.
Лайтман хороший, но немного чокнутый. Lightman iyi biliyor ama birazcık çılgın.
Милая, это лишь Чокнутый Эрл. Tatlım, o sadece çılgın Earl.
Здесь водятся огромные аллигаторы, чокнутый викинг! Orada kocaman timsahlar var, deli Viking!
Еще один чокнутый профессор. Kafayı yemiş bir öğretmen...
Он, блин, чокнутый. Lanet bir çatlak bu herif.
Ты думаешь, что я чокнутый. Evet ama deli olduğumu düşünmüş olmalısın.
Он чокнутый, вот зачем. Niye olacak, kafayı sıyırmış.
МакТаггерт, ты полагаешь, что какой-то чокнутый ученый заставит меня поверить в сверкающих дам и исчезающих людей? MacTaggert, kafayı yemiş bir bilim adamının beni şu parlak kadınlara ve ortadan kaybolan adamlara inandırabileceğini mi sanıyorsun?
Ты и твой чокнутый дружок. Sen ve şu deli arkadaşın.
Нет, "Чокнутый профессор". Это любимый смузи Кэт. Hayır, "Nutty Professor" Cat'in en sevdiği komedi filmi.
Бомбардировщик "Чокнутый" Харрис! Bombacı "Deli" Harris!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!