Примеры употребления "сумасшедшие" в русском

<>
Не заставляй меня делать сумасшедшие глазки. Beni deli bakışı yapmak zorunda bırakma.
Фелтон и папа сумасшедшие. Felton ve babam deli.
Любовь заставляет делать сумасшедшие вещи. Sevgi insana delice şeyler yaptırır.
Мы и есть сумасшедшие, Жером. Zaten çatlak bir aileyiz, Jerome.
Общественный мир, сумасшедшие вечеринки, Аксель Роуз. Sosyal hayat, çılgın partiler, Axel Rose.
Почему все красивые женщины сумасшедшие? Neden tüm çekici kadınlar deli?
Сумасшедшие дети, да? Çılgın gençler, ha?
У которой сумасшедшие способности? Şu çılgın güçleri olan?
Его сумасшедшие идеи обычно правильные. Çılgınca fikirleri genellikle doğru çıkıyor.
Что эти сумасшедшие сучки делают? Bu çatlak kaltaklar ne yapıyor?
Вы оба ведёте себя как сумасшедшие. İkiniz de manyak gibisiniz şu an.
Сумасшедшие прожекты для устранения проблемы глобального потепления. Küresel ısınmayı engellemek için yapılan çılgın planlar.
Люди любят эти сумасшедшие звёздные истории и хрень с реабилитацией. Çünkü halk böyle çılgın ünlü hikâyelerini ve rehabilitasyon saçmalığını seviyor.
Все эти сумасшедшие молоденькие цыпочки сегодня... Günümüz, çılgın genç piliçler günü.
Сумасшедшие, оригинальные идеи. Çılgın, zekice fikirlere.
Сумасшедшие дамы не приглашены. Deli kadınlar davetli değil.
Они продвигают свои ягоды словно сумасшедшие. Yani orada deli gibi böğürtlen satıyorlar.
Сумасшедшие деньки, этот конец семестра. Dönem sonları yılın en çılgın zamanlarıdır.
У нас есть хмурый папаша, странный дядюшка, нервная мамочка, сумасшедшие детишки. Aksi bir baba, tuhaf bir amca, ezilen bir anne ve çılgın çocuklar.
А сумасшедшие и недовольные будут всегда. Her zaman deliler ve şikâyetçiler çıkacaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!