Примеры употребления "mi değiştirdin" в турецком

<>
Yüzümü bitki ile mi değiştirdin? Ты мое лицо листочком заменила?
Fikrini mi değiştirdin Callie? Ты передумала, Кэлли?
Hey ahbap, fikrini mi değiştirdin? Эй, дружище, ты передумал?
Şifreyi sen mi değiştirdin? Это ты поменяла пароль?
Bunun yüzünden mi değiştirdin? Ты из-за него сменил?
Pardon ama kılık mı değiştirdin yine? Извини, но ты сменила маскировку?
Bir anda ortaya çıktın, hayatımı değiştirdin. Ты появляешься, меняешь всю мою жизнь.
İnatçı bir Mars hükümdarının düşüncelerini değiştirdin. Вы изменили мировоззрение непреклонной марсианской королевы.
Sesini tekrar neden değiştirdin? Почему ты изменил голос?
Çoraplarını ne zaman değiştirdin? Ты успела сменить носки?
Baksana Tim, diğer fıçıyı değiştirdin mi? Эй, Тим, вы поменяли кег?
Bayan Zane'i buraya getirmek için kuralları değiştirdin. Ты изменил правила, взяв мисс Зейн.
Neden fikrini böyle birdenbire değiştirdin? Почему? Что вдруг изменилось?
O vasiyeti, Jason'a bir mazeret olsun diye değiştirdin. Ты изменил это завещание, чтобы предоставить Джейсону алиби.
Buralarda her şeyi değiştirdin. Ты всё здесь изменил.
"Rebecca, aşka bakış açımı sen değiştirdin." "Ребекка, ты изменила моё восприятие любви".
beni sen değiştirdin. вы изменили меня.
Ani bir dönüş oldu. Neden fikrini değiştirdin? Ну, ты как-то быстро сменил мнение.
Bu tabloyla her şeyi değiştirdin. Этой картиной вы изменили всё.
Neden her şeyi değiştirdin? Зачем ты все поменял?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!