Примеры употребления "mahsur kalırsak" в турецком

<>
Batan bir gemide mahsur kaldık. Мы застряли на тонущем корабле.
Burada ne kadar kalırsak o kadar iyi görünebilir. Будет выглядеть лучше, если мы здесь задержимся.
Pilot içerisinde mahsur kalmıştı... Пилот был заперт внутри.
Eğer geç kalırsak bu senin suçun olacak. Если мы опоздаем, ты будешь виноват.
Burada uzun süre mahsur kalacağız ve "Mavi Adamlar" ı asla seyredemeyeceğim. Мы застрянем тут навечно, и я никогда не увижу Blue Man Group!
Ya bu mezarlıkta takılıp kalırsak? Hiç su olmadan. А если мы застрянем на этом кладбище без воды?
Ömür boyu bu gemide mahsur kalmasına neden olurum. Но тогда она проведёт здесь всю свою жизнь.
Bunun gerisinde kalırsak bir devir daha yapmamız gerekir. Мы отстаем, остаемся еще на одну смену.
Eve dönüş biletin olmadığı için burada mahsur kaldın. Ты застряла тут, без обратного билета домой.
Gizli kalırsak hayatta da kalırız dedik. Будем прятаться. И останемся в живых.
Giyinik bir şekilde duşakabinde mahsur kaldınız. Вы застряли в душевой кабине одетой?
Hayır. Eğer kalırsak Sherman evi başımıza yıkacak. Они сожгут дом, если мы останемся.
Bu bedenlerde mahsur kaldık. В чужих телах застряли.
Eğer burada kalırsak, bizi yakalarlar. Если останемся здесь, нас поймают.
00 ve ayda mahsur kaldım. И я застрял на Луне.
Ama eğer kalırsak, şiddet uygulamaya dönüşmesi kesin. Но если мы останемся, это гарантирует насилие.
Uzun bir süre burada mahsur kalırız. Мы можем застрять здесь очень надолго.
Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak. Трижды застрять с тобой в одной лодке.
Belki de dünyada, evde mahsur kalınabilecek en kötü insan olmayabilirsin. Ты не самый худший человек, с которым можно было застрять.
Burada mahsur mu kaldı yoksa başka bir yerde midir? Она застряла там? Она где-нибудь в другом месте?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!