Примеры употребления "остаемся" в русском

<>
Но они мирные, и мы остаемся. Ama barışçıl olduklarına göre, burada kalıyoruz.
Нет, мы остаёмся и сражаемся. Hayır, burada kalıp, savaşacağız.
Мы остаёмся, Роуз. Asla ayrılmayacağız, Rose.
Мы с тобой остаёмся на земле. Sen ve ben, yerde kalacağız.
Сохраняем спокойствие и остаемся внутри. Sakin olun ve içeride kalın.
Можно. Остаемся отдыхать, отдых не выезжая из города. Ev tatili, bir çeşit yaşadığın şehirde tatil yapmaktır.
Мы все остаемся одни. Sonunda hepimiz yalnız kalırız.
Я решил, если он приедет, мы остаемся с ним. Dedim ki: "Eğer buraya gelirse, onunla kalırız."
Тогда почему мы остаемся? Öyleyse neden burada kalıyoruz?
Мы остаёмся вместе и точка. Birbirimizden ayrılmayacağız, o kadar.
Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик. Normalde hizmet alanında kalırız: Garson, garson yamağı, belki vale.
Правительства меняются, мы по-прежнему остаемся. Hükümetler değişir, biz sabit kalırız.
Мы никуда не обязаны уезжать, мы остаемся. İstemiyorsak sitelere taşınmak zorunda değiliz. Biz burada kalacağız.
Мы остаемся здесь. С народом. Biz halk için burada kalacağız.
Мы отстаем, остаемся еще на одну смену. Bunun gerisinde kalırsak bir devir daha yapmamız gerekir.
Рик, мы остаемся. Rick, biz kalıyoruz.
Если вверх никелем, остаемся в тени. Sent tarafı gelirse, burada konuşlanacağız. Gizleneceğiz.
Остаёмся мы с вами. Geriye seninle ben kaldık.
Мы начнем копать. Если упремся в фундамент - остаемся. Direk aşağıya doğru kazacağız, temele ulaştığımızda, tamamdır.
Ты идешь, мы остаемся. Sen git, biz kalıyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!