Примеры употребления "kurşun yemiş" в турецком

<>
Göğsünden bir kurşun yemiş ama yine de adamı vurabilmiş. Был ранен в грудь и все-равно умудрился пристрелить нападавшего.
Başına kurşun yemiş. Огнестрельное в голову.
Bu gece ön kapısından içeri girmiş ve tam iki kaşının arasına bir kurşun yemiş. Кейси МакМанус. Вошел в квартиру через переднюю дверь и получил пулю аккурат промеж глаз.
Kalbine iki kurşun yemiş. Два выстрела в сердце.
İrlandalı eleman sırtından iki kurşun yemiş. Ирландец получил две пули в спину.
Sağ kalçasından kurşun yemiş. Пуля в правое бедро.
Seken bir kurşun Carla'nın sol kalçasına saplanmış. Бедняжка Карла получила пулю в левое бедро.
Beynin ne kadarını yemiş? Сколько мозга он съел?
Göğsüme üç kurşun yedim. Три пули в грудь.
Bu gelin kafayı yemiş. Эта невеста совсем чокнутая.
Kafada tek kurşun yarası, kalibre. Один выстрел в голову, калибр.
Kurtçuklar peynir yemiş, Molony'yi değil. Черви ели сыр, не Molony.
Üç kurşun olduğunu nasıl biliyorsun? Как ты узнала про пули?
Doktorun demesine göre adam dili yemiş. Медики сказали, он съел язык.
Ve ikinci kurşun beni yaraladı. А вторая пуля ранила меня...
Bu açık değil mi, o başkasının siparişini yemiş. Разве не очевидно, что он съел чей-то заказ.
Charlie Figg göğsüne aldığı tek kurşun yarasıyla ölmüş. Чарли Фигг умер от пулевого ранения в грудь.
Bay Douglas beyin epifizini yemiş. Мистер Дуглас съел его эпифиз.
Kardeşinden son kişiye mantık içeren bir kurşun yarası. Последний такой защитник получил пулю от своего брата.
Bir gün kurbağa kaplumbağanın yumurtalarını yemiş. И однажды лягушонок съел яйца черепахи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!