Примеры употребления "пуля" в русском

<>
Разумеется, эта пуля вызвала главные повреждения. En büyük hasarı veren kurşun bu olmuş.
Пуля отскочила от коленной чашечки и вышла с другой стороны. Kurşun diz kapağımdan sekip öbür taraftan çıktı. IRA'nın uyarı yapmadan...
А вторая пуля ранила меня... Ve ikinci kurşun beni yaraladı.
Пуля может убить вас способами. Bir kurşun üç şekilde öldürür.
Пуля в обшивке салона. Mermi beyne isabet etmiş.
Пуля ему не поможет, Лив. O kurşunun Cooper'a faydası olmayacak Liv.
В полете пуля и сабо разъединяются. Mermi ve taban havada uçarken ayrılır.
Я думаю, пуля или две прошли насквозь. Sanırım bir veya iki mermi buradan geçmiş olmalı.
Так что есть одна пуля и жертвы. Yani bir kurşun ve iki kurbanımız var.
Помни, когда пуля выйдет... Tamam, unutma kurşun çıkınca...
Последняя пуля повредила правую внутреннюю яремную вену и открыла путь в лёгкие. Son kurşun kurbanın sağ şah damarını yarıp kanın akciğerlerine dolmasına neden olmuş.
Пуля нанесла фатальный ущерб центральной нервной системе вашего сына. Kurşun, oğlunuzun merkezi sinir sisteminin çökmesine neden olmuş.
По-моему, пуля - Прошла насквозь... Mermi omzu delip geçmiş gibi görünüyor.
Думаю, пуля задела вену. Kurşun damarı parçalamış gibi görünüyor.
Для нуара пуля и есть правосудие. Eski suç filmlerinde, kurşun adalettir.
В пистолете всего-лишь одна пуля. Silahta bir tek kurşun var.
Да, она заживает медленнее если пуля оказалась внутри. Evet, biraz yavaş iyileşiyor. Hele kurşun hâlâ içindeyken.
И пуля из гаража с сомнительным тестом. Bir de garajdan çıkan kirlenmiş bir kurşun.
К сожалению, пуля отрикошетила от черепа лошади и попала в офицера, стоящего неподалеку. Fakat kurşun talihsiz bir şekilde atın kafatasından sekerek kenarda duran bir diğer memura isabet eder.
Пуля прошла под ключицей, потом ты вывернула плечо при падении. Mermi, köprücükkemiğinin altını delip geçti ve düşerken de omzunu çıkardın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!