Примеры употребления "Пуля в" в русском

<>
Пуля в обшивке салона. Mermi beyne isabet etmiş.
Любовь - это пуля в мозг. Aşk beyne isabet eden mermi gibidir.
и пуля в моем затылке... Ve ensemde de senin kurşunun.
Там пуля в подголовнике пассажирского кресла. Ön koltuğun kafalığında kesme kurşun buldum.
Потому что пуля в голову Иана Дойла слишком легко завершила бы его жизнь? Ian Doyle'un beynine bir kurşun sıkmak çok çabuk ölmesine yol açacağı için mi?
Пуля в заднее окно. Kurşun arka camdan girmiş.
Пуля в плече никому бы не понравилась, но ты не умрёшь. İyi olacaksın. Omzundan bir kurşunu kimse yemek istemez, ama seni öldürmeyecektir.
Пуля в правое бедро. Sağ kalçasından kurşun yemiş.
Разумеется, эта пуля вызвала главные повреждения. En büyük hasarı veren kurşun bu olmuş.
Пуля отскочила от коленной чашечки и вышла с другой стороны. Kurşun diz kapağımdan sekip öbür taraftan çıktı. IRA'nın uyarı yapmadan...
А вторая пуля ранила меня... Ve ikinci kurşun beni yaraladı.
Пуля может убить вас способами. Bir kurşun üç şekilde öldürür.
Пуля ему не поможет, Лив. O kurşunun Cooper'a faydası olmayacak Liv.
В полете пуля и сабо разъединяются. Mermi ve taban havada uçarken ayrılır.
Я думаю, пуля или две прошли насквозь. Sanırım bir veya iki mermi buradan geçmiş olmalı.
Так что есть одна пуля и жертвы. Yani bir kurşun ve iki kurbanımız var.
Помни, когда пуля выйдет... Tamam, unutma kurşun çıkınca...
Последняя пуля повредила правую внутреннюю яремную вену и открыла путь в лёгкие. Son kurşun kurbanın sağ şah damarını yarıp kanın akciğerlerine dolmasına neden olmuş.
Пуля нанесла фатальный ущерб центральной нервной системе вашего сына. Kurşun, oğlunuzun merkezi sinir sisteminin çökmesine neden olmuş.
По-моему, пуля - Прошла насквозь... Mermi omzu delip geçmiş gibi görünüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!