Примеры употребления "kafanın arkasına" в турецком

<>
Diğer elini kafanın arkasına koyuyorsun... Клади другую руку за голову...
Sol elini kafanın arkasına koy. Положи левую руку на затылок.
Kafanın arkasına sağlam darbe almışsın görünüşe göre. Похоже, тебя неплохо ударили по голове.
ismi, yüzü belli olmayan bilgisayar arkasına saklanan suçluları kovalamak. преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами.
Kafanın içinde ne var? Что в твоей голове?
Kuyrukluyıldız parçalarının arkasına gideceğim. Я зайду сзади осколков.
Hâlâ kafanın parçalarını toparlamaya çalışıyoruz. Kimlik tespiti biraz daha uzun sürecek bu yüzden. Мы всё ещё восстанавливаем голову, так что опознание отнимет чуть больше времени.
Buzz, tekerleklerin arkasına geç! Базз, держись позади шасси!
Gelinliğin içinde kafanın üstünde tane kuşun dolaşmasını mı istiyorsun? Ты в свадебное платье, птиц кружат над головой?
Hastasının alt ön dişlerinin arkasına kazınmış bir şeyler görünüyor. Оказалось, что-то высечено на внутренней стороне нижних резцов.
Kafanın içinde neler dolaşıyor senin? Что у тебя в голове?
Ağustos sabahı, kamyonetimizi "JCPenney" nin arkasına sessizce park ettik. Поэтому утром -го августа мы тихо припарковали свой фургон позади торгового центра.
Kız kafanın içinde değil mi? В твоей голове её нет?
Arkanızı dönüp ellerinizi başınızın arkasına koyun. Обернитесь и положите руки за спину.
Kafanın üstüne bakmaya o kadar alıştım ki. Я так привыкла смотреть на твою макушку.
Köyü kızın arkasına koyun. Хорошо. Поместите деревню позади.
Bu koca yuvarlağın içi kafanın fotoğrafını çekecek. Эта огромная труба сделает снимок твоей головы.
Harun, dokunulmazlığının arkasına saklanıyor. Гарун прячется за своей неприкосновенностью.
Ne oldu, kafanın üstüne mi düştün? Что, ты где голову свою потерял?
Önce kafasının arkasına darbe almış. Но сначала ударили по затылку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!