Примеры употребления "твою" в русском

<>
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
Дай мне сжечь твою одежду. Ben de senin kıyafetlerini yakayım.
Твою налево, Лиззи? Lanet olsun, Lizzy!
Где ты, еб твою мать, шаталась? Becky ve senin aranızda bir şey mi var?
На платье Джилл нашли твою ДНК. Jill'in elbisesi üzerinde senin DNA'an vardı.
Парня, укравшего твою... Senin aşkını çalan adam...
Это не входит в твою компетенцию, Мария-Антуанетта? Senin ilgi alanına girmiyor mu, Marie Antoinette?
Он изменит твою жизнь. Bu senin hayatını değiştirecek.
А теперь я пытаюсь спасти твою. Şimdi, ben seninkini kurtarmaya çalışıyorum.
Я старалась спасти твою страну. Ben senin ülkeni kurtarmaya çalışıyordum.
Это магическая свеча, которая может вылечить твою мать. Bu kandil, annenin hayatını kurtarabilecek büyü ile dolu.
А потом, Оскар, мы начали обсуждать твою гигиену и... Ve sonra, Oscar, senin temizliğin hakkında konuşmaya başladık ve...
Бэйли, мне стоило бы уволить твою задницу. Bayley, senin kovmam gerek. - Biliyorum.
Мо, это путешествие изменит твою жизнь. Moe, bu senin başarıya yolculuğun olacak.
Прекрати. Я защищал твою парковку. Ben, senin parketmeni savunuyordum.
Я встретила Эвана, и оказалось, он изучает тебя, твою ДНК. Evan ile karşılaştım ve anlaşılan o ki senin üzerinde çalışıyormuş. Senin DNA'n üzerinde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!