Примеры употребления "затылок" в русском

<>
Надо только посмотреть на затылок. Boynunun arkasına bakmam gerek sadece.
Все жертвы застрелены в затылок из мелкокалиберного оружия. Düşük hızda bir mermiyle başlarının arkasından vurulmuş maktuller.
Невинная девочка получила пулю в затылок. Masum bir kız şakağına kurşun yedi.
Прежде я видел только твой затылок. Şimdiye kadar sadece kafanın arkasını gördüm.
Два выстрела в затылок. Başının arkasından iki kurşun.
Но налоговая дышит мне в затылок. IRS tepeme bindi, nefes aldırmıyor.
У нас смешной затылок. Kafamızın arkası garip görünüyor.
Этих двоих тоже убрали выстрелом в затылок. Evet, onlar da başlarının arkalarından vurulmuş.
Значит пуля вышла через его затылок. Yani kurşun, kafasının arkasından çıkmış.
Руки на затылок и оставайся в свете прожекторов! Ellerini başının üzerine koy ve de aydınlıkta kal.
Выстрел в затылок: Kafasının arkasından vuruldu.
Положи левую руку на затылок. Sol elini kafanın arkasına koy.
Парень дышит мне в затылок. Çocuk, beni rahat bırakmıyor.
Жертва мужчина, убит выстрелом в затылок. Erkek kurban, başının arkasında kurşun yarası...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!