Примеры употребления "голове" в русском

<>
Но нет покоя голове в венце. Başında tacı olanın zihni rahat olmazmış.
Вместе, голова к голове. Evet. Karınızın kafasına. Kafa kafaya.
Вы оставили пулю в его голове. Kafasında bir kurşun bırakmışsınız. Sağ ol.
Нужно держать в голове столько всякой информации, например, кто когда будет дома. Mesela kimin ne zaman evi görmeye geleceği gibi bir sürü şeyi aklında tutman lazım.
Ты будешь крутить это в голове до конца жизни. Hayatının geri kalanı boyunca bu şey hep aklını kurcalayacak.
Постоянно крутится в моей голове. Zihnimde sürekli olarak dönüp duruyor.
Автор сперва должен изображать все в голове, верно? Bir yazarın hayalleri kafasında oluşturduğu varsayılır, değil mi?
Уверена, в твоей голове сейчас миллион мыслей. Eminim şu an kafanda bir milyon şey vardır.
Просто ударили по голове. Sadece kafama darbe aldım.
Тогда-то убийца и ударил Мэсси по голове. Tam o sırada katil Massey'nin kafasına vurmuş.
У него есть небольшой мозг в его голове. Kafasının içinde biraz da olsa bir beyin var.
Я не знала, так много приходится держать все в голове! Ama yapamam ki kafamın içinde hatırlamam gereken bir sürü şey var.
С другой стороны, Симпсон приставил себе к голове пушку. Diğer taraftan, Simpson'ın elinde kafasına dayadığı bir silah vardı.
У тебя в голове дыра? O kafandaki bir delik mi?
Это рана, и она на моей голове. Benimki de bir yara ve yara kafamın üzerinde.
У тебя в голове бардак. Bu düşünce aklını karmakarışık etmiş.
Он сидел там и говорил мне все это с дурацкой стрелой в голове. O saçma ok girmiş kafa ile karşımda oturmuş, bana bu saçmalıklardan bahsediyordu.
Вы только что нарисовали мишень на его голове. Siz sadece bu adamın kafasında bir hedef belirlediniz.
У меня в голове поселился человечек с перфоратором. Küçük bir adam kafamın içinde darbeli matkap çalıştırıyor.
Что у тебя в голове? Kafanın içinde neler dolaşıyor senin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!