Примеры употребления "твоей голове" в русском

<>
Уверена, в твоей голове сейчас миллион мыслей. Eminim şu an kafanda bir milyon şey vardır.
В твоей голове он шифр. Sana göre, herşeyin şifresi.
Следующая будет в твоей голове, Фрэнк. Bir sonraki hedef kafan olur, Frank.
Она выжгла свой образ в твоей голове, вот так быстро. Kendini senin beynine kazır. Bir anda. O gözler, o gülüş.
Он думает, в твоей голове ничего нет. Kafanın içinde hiçbir şey olmadığını düşünüyor, Michael.
Вода в твоей голове смоет всё и испарится в небо. Kafanın içindeki su her şeyi temizleyecek ve gökyüzüne doğru buharlaştıracak.
В твоей голове уместился целый старомодный город? Beyninde, eski moda bir şehir var.
Я вижу что крутится в твоей голове Уолкер. Aklında bin tilki dolaştığı gün gibi açık Walker.
Что творится в твоей голове? O kafanın içerisinden neler geçiyor?
Я месяцами жила в твоей голове. Aylarca senin kafanda yaşamak zorunda kaldım.
Не просто дождик, а ливень кулаков льющихся по твоей голове. Gök gürültülü fırtına değil, bir yumruk fırtınası başının üstüne yağıyor.
В твоей голове её нет? Kız kafanın içinde değil mi?
Он в твоей голове. O sadece senin kafanda!
Иисус схлестнулся с Дьяволом в твоей голове. İsa ve şeytan kafanın içerisinde dönüp dururlar.
Что в твоей голове? Kafanın içinde ne var?
Но нет покоя голове в венце. Başında tacı olanın zihni rahat olmazmış.
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
Вместе, голова к голове. Evet. Karınızın kafasına. Kafa kafaya.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Вы оставили пулю в его голове. Kafasında bir kurşun bırakmışsınız. Sağ ol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!