Примеры употребления "işimize yarayabilir" в турецком

<>
Dev oldukça işimize yarayabilir. Великан можем нам пригодиться.
Ama biri var ki çok işimize yarayabilir: Epstein. Но есть один, кто даст - это Эпштейн.
Parti, ne işimize yarayabilir? Как нам может помочь вечеринка?
Şu anda sadık bir dost işimize yarayabilir. Нам сейчас очень бы пригодился верный друг.
Bu bilgi işimize yarar. Хорошо. Это может помочь.
Biraz mesafe işe yarayabilir. Небольшая разлука должна помочь.
Tekerleri yağlamak için burdasınız, işimize taş koymak için değil. Вы же здесь чтобы ускорить, а не затягивать работу.
Bunk, bu işe yarayabilir. Банк, это может сработать.
Biz kendi işimize bakalım. Они делают свое дело.
Onun kanı işe yarayabilir. Его кровь должна сработать.
Güzel, hadi işimize bakalım. Хорошо, вернёмся к работе.
Bilemiyorum. Belki bir kızın bakış açısı işe yarayabilir. Я не знаю может женский взгляд поможет ей?
Peki; o zaman sus da işimize bakalım. Хорошо, тогда перестань трепаться и займись делом.
Kıllı taşaklar işe yarayabilir. Волосатые яйца могут сработать.
Güçlü bir kol daha işimize yarar. Нам пригодится ещё одна сильная рука.
Sinja'nin kitabi ise yarayabilir. Книга Синджи может помочь.
Pekâlâ Meatlug, hadi işimize geri dönelim. Ладно, Сарделька, вернемся к работе.
Gerçekten, yardımları işime yarayabilir. Она правда может мне помочь.
O flash disk çok işimize yarayacak. Onları parçalamamız için gerekli her şey içinde. Флеш-накопитель будет очень полезен - это всё что нужно, чтобы уничтожить их.
İşini böldüğüm için kusura bakma, ama varsayımsal bir senaryo için tavsiyen işime yarayabilir. Извините, что прерываю, но я хочу использовать ваши данные для гипотетического сценария.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!