Примеры употребления "пригодиться" в русском

<>
Думаешь, наш заложник может пригодиться? Sence rehinemizin bir faydası olur mu?
Они собирают всё, что может пригодиться. Çiftlikten işe yarar ne varsa toplamakla uğraşıyorlar.
Я мог бы пригодиться в трудовом лагере. Bir çalışma kampında çok yararlı olacağımı biliyorum.
Полагаю, ты можешь пригодиться. Bu noktada yardımcı olabileceğine inanıyorum.
Подожди. Он может нам пригодиться. Bekle, hâlâ işimize yarayabilir.
он может нам пригодиться. Ayrıca ona ihtiyacımız olabilir.
Можешь вспомнить что-нибудь, что может нам пригодиться? Hatırladığın kadarıyla bize faydalı olabilecek şeyleri söyler misin?
Может пригодиться тебе в Вашингтоне. Phil: Washington'da kullanabilirsin bunu.
Великан можем нам пригодиться. Dev oldukça işimize yarayabilir.
Пусть останутся. Они могут пригодиться. Bırak kalsınlar, ihtiyacımız olabilir.
Они могут тебе пригодиться. Bir gün ihtiyacın olabilir.
Это может пригодиться для армии. Ordu için iyi olabilirdi bu.
Остальные части тела могут пригодиться. Diğer beden parçalarına ihtiyaç olabilir.
Она может нам пригодиться. Bizim için yararlı olabilir.
Может пригодиться, сэр. Buna ihtiyacınız olabilir efendim.
Он может пригодиться вам. Senin için değerli olabilir.
Тебе это может пригодиться. Gemine dönmen için gerekebilir.
И я могу пригодиться. Ama sana yararım dokunabilir.
Никто не знает, когда может пригодиться могущественная ведьма. Güçlü bir cadıya ne zaman ihtiyacın olacağını asla bilemezsin.
Это пригодиться, поверь мне. İşine yarayacak, bak gör.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!