Примеры употребления "может помочь" в русском

<>
Может помочь в идентификации. Kimliklerin belirlenmesine yardımcı olabilir.
Система восстановления может помочь людям с болезнью Альцгеймера восстановить потерянные воспоминания. Erişim sistemi Alzheimer'i olan insanlara kaybolan hatıralarını geri getirmelerine yardım edebilir.
Можешь себе представить, что такая мелочь может помочь раскрыть это дело? O kadar küçük bir şeyin bu davayı çözen şey olduğunu düşünebiliyor musun?
Но если он знает откуда этот скелет он может помочь нам продвинуться к решению. Ama fosilin nereden geldiği hakkında en iyi ve en yakın çözüm şu anda bu.
Так что я подумал, что это может помочь растопить лед. Bunun onlarla aramdaki buzları eritmek için güzel bir yol olduğunu düşündüm.
И это может помочь; Ve bu yardımcı olabilir;
Хотим узнать, может помочь чем-нибудь? Yardım edebilir miyiz diye merak ediyorduk.
Она попросила найти кого-нибудь, кто может помочь. Bir şey yapabilecek birini tanıyor muyum diye sordu.
Нет, если эта задержка может помочь предотвратить ядерную катастрофу. Eğer geciktiğinde, nükleer bir patlamaya engel olacaksa, hayır.
Он может помочь найти Кларк и другой ИИ. Clarke'ı ve diğer yapay zekayı bulmamıza yardım edebilir.
Колтон - единственный, кто нам может помочь. Colton bu noktada bize yardım edebilecek tek adam.
Трансвестизм может лежать глубже, и терапевт может помочь. Karşı cinsin kıyafetlerini giyme konusu bir terapistin anlayabileceği derinlikte.
Он может помочь Нобу и Председателю с американскими субсидиями. Nobu ve Başkan için Amerikan yardımı yapmaya yetkisi var.
Это может помочь, чтобы вы рассмотрели другим психиатром. Başka bir psikiyatrist tarafından muayene edilmek sana yardımcı olabilir.
Адрианна может помочь тебе. Adrianna sana yardımcı olabilir.
Рекс - доктор, так что, он может помочь... Şimdi, Rex bir doktor, eğer onun hayatını kurtarırsam...
Это может помочь вам выбраться отсюда побыстрее. Buradan hemen çıkmanıza yardım edebilecek bir şey.
Энтон может помочь тебе понять меня. Anton beni anlamanda sana yardımcı olabilir.
Доктор Башир ничем не может помочь? Я баджорка. Dr. Bashir, bu konuda bir şey yapamıyor mu?
Чем может помочь гадалка? Falcının ne yardımı dokunur?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!