Примеры употребления "işe alabilirim" в турецком

<>
Çok daha fazlasını da alabilirim. Я могу получить гораздо больше.
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Ne zaman daha fazla alabilirim? Когда сможешь мне еще достать?
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Ben bütün telefon şirketini satın alabilirim. Я могу всю мобильную компанию купить.
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Belki birini geri alabilirim. Может, взять одну.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Buna uygun birkaç kitap alabilirim sana. Я могу подобрать тебе несколько подходящих.
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
- Onu ben alabilirim canım. Я его возьму, милая.
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Bir sonraki Nobel ödülünü bile alabilirim. Думаю, я получу Нобелевскую премию.
Aslında işe alınma sebebim de bu. Вообще-то, меня потому и наняли.
Sanırım ikimiz için bilet parası alabilirim. Я возьму деньги на нас обоих.
Aynı durumda şişman bir adamı ben de işe alırdım. При всех прочих равных, я бы нанял толстого.
Hatta ikinci bir kedi bile alabilirim. Можно бы и вторую кошку купить.
Sonra da seni lokantasında garson olarak işe mi aldı? А потом пошли к нему работать официанткой? Да.
Bir içki daha alabilirim, Nelson. Я бы ещё выпила, Нельсон.
Bir işe başlamadan önce hep böyle gevezelik ediyorsun. Всегда ты болтаешь, когда на дело идём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!