Примеры употребления "помогла" в русском

<>
Я помогла тебе, когда все остальные отвернулись от тебя. Hadi ama. Başka kimse etmezken, ben sana yardım ettim.
Кэсси помогла мне найти тебя. Cassie seni bulmama yardım etti.
Я помогла его туда засадить. Oraya konmasına ben yardım ettim.
Да, но почему она помогла убийце сбежать? Evet ama neden bir katilin kaçmasına yardım etti?
Скажем так, одна маленькая птичка мне помогла. Sadece küçük bir kuş bana yardım etti diyelim.
Вивиен помогла засадить его? - Не-а. Yani Vivien, içeri girmesine yardım etmiş.
Помогла накачать кровать и ушла. Yatağı şişirmeme yardım etti sadece.
Я могу понять оружие, с этим я помогла. Silah mevzusunu anlıyorum ve sana bunun için yardım ettim.
Ты сегодня помогла засадить за решетку опасных людей. Bugün çok tehlikeli insanların sokaklardan çekilmesine yardım ettin.
Мэллори помогла ему сбежать. Mallory kaçmasına yardım etti.
Слушай, я бы с радостью помогла тебе. Bak, sana yardım etmek isterim. Gerçekten isterim.
Она помогла мне делать этот стол. Bu masayı yaparken bana yardım etmişti.
Одна из шлюх помогла ей обойти охрану. Fahişelerden biri, nöbetçileri atlatmasına yardım etmiş.
Я помогла ему и знала, что хотя это уничтожит его репутацию натурала, он поможет мне. Ona yardım etmiştim. Yeni "hetero aygırı" itibarını yok edeceğini de bilse bana yardım edeceğini biliyordum.
Его фирма очень помогла мне. Ekibinin bana çok yardımı dokundu.
Уже помогла, больше, чем думаешь. Zaten ettin. Tahmin ettiğinden de çok ettin.
Именно Карла мне помогла. Bana yardım eden Carla'ydı.
Я даже помогла спасти его тощую подругу, которая лучше б умерла. Ölmesini tercih ettiğim o küçük, cılız insanı bile kurtarmasına yardım ettim.
Она также помогла моей семье изгнать Кая. Aileme Kai'den kurtulması için de yardım etti.
Мама помогла мне подняться. Annem yardımıma geldi ama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!