Примеры употребления "выпила" в русском

<>
Она выпила зелье, которое отняло у неё способность иметь детей. Ama sonra lanetlendi. Çocuğumuz olmasını imkansız hâle getirecek bir iksir içti.
Солнышко, ты уже достаточно выпила. Tatlım, Sanırım ondan fazlasıyla aldın.
Я уже выпила мартини дома. Ama evde bir martini içmiştim.
Моя подруга слишком много выпила. Arkadaşım içkiyi biraz fazla kaçırdı.
Ты выпила всю воду? Tüm suyunu içtin mi?
Я знала девушку, которая знала другую девушку, которая выпила кровь вампира. Ne kadar lazım? - Bir kız tanıyorum Yunan haftasında vampir kanı içmişti.
Она выпила где-то четыре банки. Lily dört kutu Tantrum içti.
Она выпила и попала под колёса. İçki içmiş ve direksiyonun başına geçmiş.
Я тут выпила чуток... Gerizekalı sürtük. Ben içiyorum...
Она выпила твой сок. Senin meyve suyundan içti.
Ты выпила четыре фейри. Dört perinin kanını içtin.
Но я уже два стакана выпила. Ama zaten iki bardak içki içtim.
Сколько таких она выпила? Kaç tane içti bunlardan?
Там я впервые пива выпила. İlk biramı o zaman içmiştim.
Поэтому я выпила очень много воды! Ne yani, çok su içmiştim!
Ты только что выпила грудное молоко. Az önce memişlerden sağılmış sütü içtin.
Сколько сиропа от кашля она выпила? O ne kadar öksürük şurubu içti?
Я выпила литр воды и очень тянет пописать. Bir litre su içtim ve işememe izin vermiyorlar.
Ты только что выпила целую кружку опиума. Daha yeni bir bardak dolusu esrar içtin.
Когда вампиры сбежали из лаборатории учёные создали антидот для гепатита Ви, и я его выпила. Vampirler tesiste ayaklandığı zaman bilim adamları Hepatit-V için bir panzehir üretmişti ve ben de onu içtim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!