Примеры употребления "için ödeme" в турецком

<>
Jinn size silahlar için ödeme yaptı. Джинн платил вам за то оружие.
Bir seans daha için ödeme yapacağız. Мы заплатим за еще один раунд.
Hayır, onun için ödeme yapacaktım. Нет, я хотела её купить.
Sana servislerin için ödeme yapmak istiyorum. Я хочу заплатить за твои услуги.
Onları gördüysen bize bilgi vermen için ödeme yapmaya hazırım. Если ты их видела, я заплачу за информацию.
Hayır, bana gerçekleri değerlendirdiğim için ödeme yaptılar. Нет, они заплатили чтобы я оценила факты.
Sonunda polislik işi için ödeme yapıyorlar. Нам наконец-то стали платить за работу.
Ruth Peterson'a sadece ismi için ödeme yapıldı. Рут Питерсон просто платила за свое имя.
Oda için ödeme yapmayacağım. За номер не заплачу.
Affedersin, ama bana garip teorilerim için ödeme yapıyorsun. Извините, Но вы платите мне за нелепые теории.
Çiçekçi Madison Bulvarı'nın kirası için ödeme yapacaksın. Ты оплачиваешь ренту флориста на Мэдисон Авеню.
Ve bunun için ödeme yapılan. И которому за это платили.
Sana ne için ödeme yaptım? За что я заплатил тебе?
Bunun için ödeme yapan birisi olmadıkça asla ağzını o kadar büyük açma! Не открывай рот так широко, если тебе за это не платят.
Çünkü ben sıçanlar için ödeme yapmam ve sen bir sıçansın, Brax. Потому что я не плачу крысам. А ты - крыса, Бракс.
Bana bunun için ödeme yaptı. Он заплатил мне за это.
Çünkü bunca zamandır insanlara sanat eserlerini çalmaları için ödeme yapan kişi benim. Просто я один из тех, кто платит людям за кражу артефактов.
Ayrıca senin için ödeme de yapmadı. Она тоже не сделала для тебя.
Sorunun cevabı için ödeme yapmalısın. За ответ ты должна заплатить.
Şirket bana dalgaları gözetlemem için ödeme yapıyor, söyledim sana. Мне платят за измерение силы волн, я же говорил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!