Примеры употребления "заплачу" в русском

<>
то не заплачу тебе зарплату в этом месяце. Ben kazanırsam bu aylık maaşını ödemek zorunda kalmayacağım.
Какая Симон, я тут сейчас уже сам заплачу. Simone'u salla. Üç gün bunları dinlersem ağlayacağım amına koyayım.
Я сам ему заплачу. Ben ona para veririm.
Катарина, послушай, я заплачу я хочу спросить тебя кое-что серьезное. Katarina, dinle, senin için para ödüyorum o yüzden istediğimi sorabilirim.
"Глубокие корни, темные ночи, красной кровью я заплачу" "Derindeki kökler, karanlık gece size ödeyeceğim kızıl kanımdır."
Я заплачу, черт побери. Ben ödeyeceğim, lanet olsun.
Если вы найдете ее, я хорошо заплачу вам. Onu benim için bulursan, sana dilediğin kadar öderim.
Я заплачу сколько надо! Ne kadar gerekirse öderim.
Я заплачу американских долларов. Amerikan doları ödemek isterdim.
Нет, я заплачу. Hayır, hesabımı ödeyeceğim.
Если ты их видела, я заплачу за информацию. Onları gördüysen bize bilgi vermen için ödeme yapmaya hazırım.
И я заплачу по старинке. Ve eski usul ödeme yapacağım.
Давайте я сама заплачу. Size kendim ödeme yapacağım.
Я заплачу, брат. Borcumu ödeyeceğim, dostum.
Я заплачу полную цену. Piyasa değerinden fazlasını öderim.
А я заплачу за настоящую еду в следующий раз. Ладно. Ben de bir dahaki büyük adam hesabını ödeyeyim, aferin.
После суда я за все заплачу. Ücretini de anca paramı alınca öderim.
Я заплачу любую цену. İsteyeceğin her fiyatı vereceğim.
Нет, нет, нет, нет. Я заплачу. Hayır, hayır, hayır, Bunu ben ödeyeceğim.
Я заплачу тебе за это. Bunun için sana para veririm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!