Примеры употребления "заплатил" в русском

<>
Мистер Стэнли за все заплатил, ты забыл? Bay StanIey bütün parasn verdi, hatrIamyor musun?
Ты за газ заплатил? Yakıt ücretini ödedin mi?
Я за эту заплатил! Bunun parasını ben ödedim.
Говорят, король еще не заплатил за них. Ama kralın onlar için henüz ödeme yapmadığını söylediler.
Ты заплатил для каждую? Her birine mü ödedin?
Я заплатил за две недели, скажи спасибо. İki haftalık maaşını ödedim, daha ne istiyorsun.
Барон Олбани заплатил жизнью за свою веру... Baron de Albany inançları uğruna hayatını verdi.
Я заплатил налоги. Королю. Ben vergilerimi Kral'a ödedim.
Но кто за все это заплатил? Ama tüm bunların parasını kim ödedi?
Он заплатил мне наличными. Bana peşin ödeme yaptı.
Один дилер, по имени Доминик заплатил ему За исчезновение контейнера, полного оружия. Dominic adında bir satıcı bir konteyner dolusu silahla birlikte kaybolması için ona para verdi.
Но ты уже заплатил мне. Ama çoktan parayı bana ödedin.
Он заплатил мне за это. Bana bunun için ödeme yaptı.
Он заплатил, чтобы я их поймал. Arkadaşlarını tuzağa düşürmem için bana para ödedi.
Я заплатил по счету за пятерых твоих друзей. Daha önce hiç görmediğim beş kişinin hesabını ödedim.
Ты заплатил за эти? Bunların parasını verdin mi?
И заплатил мне долларов, чтобы я молчал. Ve çenemi kapalı tutmam için bana dolar verdi.
Заплатил за уроки живописи. Sanat derslerinin parasını ödedim.
Значит, Рэнделл заплатил братьям Бун. А они заплатили вам. Вашей организации или что там у вас? Boone kardeşler Randall'dan parayı alıyor, sana ödeme yapıyorlar sen de gerekli şeyleri ayarlıyorsun, öyle mi?
Отец Перри заплатил залог. Perry'nin babası kefalet ödedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!