Примеры употребления "платят" в русском

<>
Разве мне тут платят? Ama karşılığında para almıyorum.
Тебе теперь платят понедельно. Artık haftalık maaş alacaksın.
За это люди мне и платят. İnsanlar bu yüzden bana para ödüyor.
Они платят мне много. Bana çok para veriyorlar.
Мне платят долларов в неделю за указания коту и мыши, что делать. Bir kediyle fare ne yaparsa onu anlatıyorum onlar da bana haftada dolar veriyorlar!
Мне платят только за вождение. Sadece sürmek için para alıyorum.
Потому что тебе платят, ты подписал контракт. Para verip geldin çünkü, anlaşma gereği buradasın.
Хотя артистом можно называть лишь того, кому платят за его искусство, а не наоборот. Ama bedelini ödüyor olmadıkça, kimse kendisine sanatçı dememelidir. Belki de, o zaman bile dememeli.
Иногда тебе платят, иногда - нет. Bazen para alıyor, bazen de alamıyorsun.
Мне платят не за защиту, а за нападение. Tartışmaları yapmak için para alıyorum bayrak sallamak için değil.
Сколько они тебе платят, чувак? Sana ne kadar ödüyorlar, ahbap?
Да! Многие из них постоянно не платят по счетам. Evet, sıra ödemeye geldi mi kaçacak yer ararlar hep.
Адам, ты в курсе, что здесь не платят сверхурочные? Adam, burada fazla mesai için ödeme yapmadıklarını biliyorsun değil mi?
За это платят больше? Ekstra ödeme olacak mı?
В частном секторе платят больше. Özel sektörde para daha iyi.
Они платят за женщин. Kadın için para ödüyorlar.
И сколько платят в этой постановке? Bu çalışma ne kadar öder peki?
Которой хорошо платят за ее маленькие трюки. Seni öldürmek için iyi para teklif ettiler.
Ну вот, вам платят чтобы вы обходили законы, нет? Peki, sana hukuk işlerin için para ödüyorlar, değil mi?
Платят неплохо и никаких предварительных условий. Parası güzel ve testten geçmem gerekmiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!