Примеры употребления "плачу" в русском

<>
И за что я тебе плачу? Sana niye ücret ödüyorum bilmiyorum ki.
Я плачу за эту еду. Ben o yemeklere para ödüyorum.
Плачу фунтов в неделю. Ücret, haftalık dolar.
Я тебе за это плачу. Bunun için para veriyorum sana.
Так я плачу тебе такие деньги не за твою гордость! O aptal gururunuzu kırın diye size o kadar para ödüyorum.
Я плачу тебе не за советы и твое мнение. Sana konuş ya da fikrini söyle diye para ödemiyorum.
Но я тебе плачу. Ama sana para veriyorum.
Но за электричество я всегда плачу. Ama elektrik faturamı her zaman öderim.
Я тоже много плачу. Ben de çok ağlıyorum.
Разве я не плачу ей двенадцати фунтов в год, чтобы она работала на тебя? Hizmetçilere işlerini yapsınlar diye yılda sterlin ödediğim halde, her yaptıkları için onlara teşekkür ediyorsun.
Я плачу тебе не за опоздания. Sana geç kalman için para vermiyorum.
Встречаемся, я плачу. Buluşuruz, parayı veririm.
Всегда у неё плачу. O varken hep ağlarım.
Не я плачу тебе зарплату. Sana paranı veren ben değilim.
Я плачу вам жалование. Senin maaşını ben ödüyorum.
Я плачу о Грант, ты плачешь... Ben Grant'ın ardından ağlıyorum, sen ağlıyorsun...
Я просто плачу аренду. Ben kiramı öderim sadece.
У тебя муж умер, а я плачу как семилетняя из-за мамы и папы. Kocan öldü. Bense burada yedi yaşındaki bir çocuk gibi annemle babam boşanacak diye ağlıyorum.
Я всегда плачу за выпивку. Her zaman içtiğimin parasını öderim.
Я даже не знаю, сколько плачу тебе. Sana şimdi ne kadar ödediğimi bile bilmiyorum ki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!