Примеры употребления "hemen gitmeliyiz" в турецком

<>
Hemen gitmeliyiz, arabada açıklarım. Быстрее. Все объясню в машине.
Doktor, hemen gitmeliyiz! Доктор, нужно бежать!
Hemen gitmeliyiz. - Nereye? Нам надо идти сейчас же.
Hemen gitmeliyiz, hadi. Надо уходить, скорей!
Hemen gitmeliyiz, lütfen. Пожалуйста, едем отсюда!
Hadi, hemen gitmeliyiz. Пошли, надо уходить.
O zaman hemen gitmeliyiz. Значит, пора уходить.
Zen, hemen gitmeliyiz! Пошли отсюда, Зен!
Rouslan, hemen gitmeliyiz. Руслан, надо уходить.
Gitmeliyiz, hem de hemen. Нужно уходить, сейчас же.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Doğu Rutherford, New Jersey'e gitmeliyiz. Нам нужно в Ист-Ратерфорд, Нью-Джерси.
Daha öncesinde, arazinin hemen hemen yüzde doksanında yaşıyorlardı. До этого они замали почти процентов территории.
Bak, planını böldüğüm için üzgünüm, ama gitmeliyiz. Мне не ловко Вас перебивать, но нам пора.
Oslo'nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka'ya ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar. деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло.
Aaa, Barry, gitmeliyiz. Барри, нам лучше пойти.
Hemen polis gönderin, acil durum! Мне нужна полиция, прямо сейчас!
İlk kamyonlar az sonra gelir. Gitmeliyiz. Скоро приедут грузовики, пора уходить.
Hemen tehlikeli madde ekibini çağırın! Вызовите команду химзащиты, сейчас!
Belki kafanı toplamak için toplantıya gitmeliyiz. Может, стоит пойти на встречу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!